ويكيبيديا

    "ireland's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيرلندا
        
    • آيرلندا
        
    • لآيرلندا
        
    • لأيرلندا
        
    • الأيرلندية
        
    • الآيرلندي
        
    • ايرلندا
        
    • الأيرلندي
        
    • الآيرلندية
        
    • إيرلندا
        
    The Lord Chief Justice of Northern Ireland's office deals with judicial disciplinary issues within Northern Ireland. UN وينظر مكتب رئيس مجلس الملكة الخاص في أيرلندا الشمالية في القضايا التأديبية القضائية داخل أيرلندا الشمالية.
    Ireland's current prosperity places a particular responsibility on our shoulders. UN والازدهار الذي تتمتع به أيرلندا حاليا يلقي على عاتقنا مسؤولية معينة.
    It noted Ireland's reliance on official assurances. UN وأشارت إلى أن آيرلندا تعتمد على التأكيدات الرسمية.
    First, because Ireland's position on the various issues is well known and has been consistently held over many years. UN أولاً، لأن موقف آيرلندا بشأن مختلف المسائل معروف جيداً ودأبت على اتخاذه طوال سنوات عديدة.
    The Act provided a comprehensive response to the problem of trafficking and gave effect to Ireland's international obligations in that area. UN ويقدم هذا النص إجابة كاملة عن مشكلة الاتجار بالبشر، ويؤدي إلى نفاذ الالتزامات الدولية لآيرلندا في هذا المجال.
    This was brought about by strong export performance resulting from a rapid improvement in Ireland's competitiveness. UN وكان ذلك بفضل الأداء القوي لقطاع التصدير، الذي تحقق بفضل التحسن السريع في القدرة التنافسية لأيرلندا.
    Ireland's Health and Safety Authority is the principal competent authority for ADR in Ireland. UN وهيئة الصحة والسلامة الأيرلندية هي السلطة الرئيسية المختصة بتطبيق الاتفاق في أيرلندا.
    Detailed responses as to how Ireland's legislative framework relates to specific issues raised in UNSCR 1540 are set out below. UN وترد أدناه ردود مفصلة عن كيفية ارتباط العلاقة بين الإطار التشريعي الآيرلندي بقضايا محددة أثيرت في قرار مجلس الأمن 1540.
    Details of these regulations, which further bolster Ireland's fight against money laundering, are as follows: UN وفيما يلي تفاصيل هاتين اللائحتين اللتين تزيدان تعزيز الجهود التي تبذلها أيرلندا لمكافحة غسل الأموال:
    During Ireland's Presidency of the EU in 2004 démarches were carried out to promote this goal. UN وقد تم الاضطلاع، أثناء رئاسة أيرلندا للاتحاد الأوروبي في عام 2004، بمبادرة دبلوماسية للترويج لهذا الهدف.
    This Group meets at regular intervals to coordinate efforts to enhance Ireland's export controls system. UN ويعقد هذا الفريق اجتماعات دورية لتنسيق الجهود في سبيل تعزيز نظام مراقبة الصادرات في أيرلندا.
    To the rest of the world, his exceptional diplomatic skills were best showcased in the mediation efforts in Northern Ireland's civil war, resulting in the Belfast Good Friday Agreement. UN وسيتذكر بقية العالم، مهاراته الدبلوماسية الاستثنائية التي ظهرت على نحو أفضل في جهود الوساطة في الحرب الأهلية في أيرلندا الشمالية، مما أسفر عن اتفاق الجمعة العظيمة في بلفاست.
    Freedom and equality: these are the values that underpin Ireland's response to key global and regional challenges. UN الحرية والمساواة: هاتان هما القيمتان اللتان تستند إليهما استجابة أيرلندا للتحديات الرئيسية الإقليمية والعالمية.
    He agreed with the Irish representative that the Covenant presented a challenge of standards to Ireland's domestic law. UN وقال إنه يتفق مع ممثل آيرلندا بأن العهد يمثل تحدياً للمعايير المتصلة بقوانين آيرلندا المحلية.
    Other regions of the world could also benefit from Ireland's contribution to the international body of human rights experience. UN حيث إن مناطق أخرى من العالم قد تستفيد أيضاً من إسهام آيرلندا في مجموعة الخبرات الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    Would Ireland's domestic legislation allow the Government to take any action? UN وهل ستسمح التشريعات المحلية في آيرلندا بأن تتخذ الحكومة أية إجراءات بهذا الصدد؟
    SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS UPON EXAMINATION OF Ireland's INITIAL REPORT UN والاجتماعية والثقافية بعد نظرها في التقرير الأولي لآيرلندا
    Limitation on the total of additions to Ireland's assigned amounts resulting from eligible land use, land-use change and forestry project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لآيرلندا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    These declarations are then submitted to Ireland's permanent representation to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in The Hague. UN وتُقدم هذه البيانات إلى البعثة الدائمة لأيرلندا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي.
    Ireland's Customs Service is responsible for the physical control of the import and export of goods into and from Ireland. UN وتضطلع دائرة الجمارك الأيرلندية بمسؤولية الرقابة المادية على استيراد وتصدير السلع إلى البلد ومنه.
    However, it did not seem that Ireland's prison system had a general problem of overcrowding. UN ومع ذلك، لا يبدو أن نظام السجون الآيرلندي يعاني من مشكلة الاكتظاظ بوجه عام.
    The achievement of a comprehensive nuclear-test-ban treaty has for many years been a key objective of Ireland's foreign policy. UN لقد كان وما يزال التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية هدفا رئيسيا لسياسة ايرلندا الخارجية طوال سنوات عديدة.
    143. Ireland's overseas aid programme - Irish Aid - has a significant focus on public engagement around development and human rights. UN 143- ويركز برنامج المساعدات الخارجية الأيرلندي - برنامج المعونة الأيرلندية - بشكل كبير على إشراك الجمهور في مجال التنمية وحقوق الإنسان.
    Ireland's official aid programme, Irish Aid, is an integral part of the Department of Foreign Affairs and Trade. UN ويعتبر برنامج المعونة الرسمي لآيرلندا، المعونة الآيرلندية ، جزءاً لا يتجزأ من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    He had studied the reasons for Ireland's decision not to withdraw its reservations and had failed to understand them. UN وأضاف أنه هو قد درس أسباب قرار إيرلندا ألا تسحب تحفظاتها، ولكنه لم يتمكن من فهم تلك الأسباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد