ويكيبيديا

    "ireland welcomed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورحبت آيرلندا
        
    • ورحبت أيرلندا
        
    • أيرلندا ترحب
        
    Ireland welcomed the progress on women's rights but expressed concern that legislation does not always translate into concrete results. UN ورحبت آيرلندا بالتقدم المحرز بشأن حقوق المرأة، ولكنها أعربت عن القلق لأن التشريع لا يترجم دائما إلى نتائج ملموسة.
    Ireland welcomed the announcement made by the delegation of Cambodia's intention to adopt anti-corruption legislation. UN ورحبت آيرلندا بإعلان الوفد عن اعتزام كمبوديا اعتماد تشريع لمكافحة الفساد.
    Ireland welcomed the United States' exclusion of the death penalty for crimes committed by minors and persons with an intellectual disability. UN ورحبت آيرلندا باستبعاد الولايات المتحدة لعقوبة الإعدام فيما يخص الجرائم التي يرتكبها القصر والأشخاص المعاقون فكرياً.
    Ireland welcomed Sierra Leone's de facto moratorium on the use of death penalty but noted that much work remained to permanently remove this punishment from legislation. UN ورحبت آيرلندا بوقف سيراليون الاختياري الفعلي لعقوبة الإعدام، ولكنها لاحظت أنه لا يزال ينبغي القيام بكثير من العمل لحذف هذه العقوبة بصفة دائمة من القانون.
    70. Ireland welcomed Senegalese efforts to bring Hissène Habré to justice and urged it to ensure his fair and expeditious trial. UN 70- ورحبت أيرلندا بالجهود التي تبذلها السنغال لتقديم حسين هبري إلى العدالة، وحثتها على ضمان محاكمته بصورة عادلة وسريعة.
    39. Ireland welcomed the NIHRC and the abolition of the death penalty. UN 39- ورحبت آيرلندا بإنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وبإلغاء عقوبة الإعدام.
    107. Ireland welcomed the country's positive measures to strengthen gender equality and women's rights. UN 107- ورحبت آيرلندا بالتدابير الإيجابية التي اتخذها البلد لتعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.
    40. Ireland welcomed Mozambique's signature and ratification of many international instruments. UN 40- ورحبت آيرلندا بتوقيع موزامبيق على العديد من الصكوك الدولية ومصادقتها عليها.
    20. Ireland welcomed the Human Rights Commission while noting reported funding difficulties. UN 20- ورحبت آيرلندا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان فيما لاحظت الصعوبات المالية المُبلغ عنها.
    Ireland welcomed the establishment of the Professional Standards Unit to provide training to the Police on addressing violence against women and children and inquired about measures envisaged to eradicate those phenomena. UN ورحبت آيرلندا بإنشاء وحدة المعايير المهنية لتوفير التدريب للشرطة بشأن التصدي للعنف ضد النساء والأطفال، واستفسرت عن التدابير المتوخاة للقضاء على تلك الظواهر.
    34. Ireland welcomed efforts by Solomon Islands to strengthen human rights including the Policy Strategic Framework 2008 - 2010 and the establishment of the first Truth and Reconciliation Commission in the Pacific. UN 34- ورحبت آيرلندا بالجهود التي تبذلها جزر سليمان لتعزيز حقوق الإنسان بما في ذلك الإطار الاستراتيجي للسياسات العامة للفترة 2008-2010، وإنشاء اللجنة الأولى للحقيقة والمصالحة في منطقة المحيط الهادئ.
    82. Ireland welcomed Latvia's efforts to eliminate domestic violence and to combat human trafficking. UN 82- ورحبت آيرلندا بما تبذله لاتفيا من جهود في سبيل القضاء على العنف المنزلي ومكافحة الاتجار بالبشر.
    Ireland welcomed the draft anti-torture bill, and wished to be provided with an update on the bill's current status. UN ورحبت آيرلندا بمشروع القانون المتعلق بمناهضة التعذيب، وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات محدثة بشأن الوضع الحالي لهذا المشروع.
    Ireland welcomed the announcement that Zambia will be issuing a standing invitation to all special procedures. UN 41- ورحبت آيرلندا بإعلان زامبيا أنها ستوجه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Ireland welcomed Eritrea's commitment to abolishing female genital mutilationand the proclamation in 2007 which criminalizes the practice, and requested further information on the progress made to date. UN 43- ورحبت آيرلندا بالتزام إريتريا بإلغاء تشويه الأعضـاء التناسليـة للإناث وإعلان عام 2007 الذي يجرم هذه الممارسة، وطلبت مزيداً من المعلومات عن التقدم المحرز حتى الآن.
    52. Ireland welcomed the commitment of Burundi to establish a truth and reconciliation commission. UN 52- ورحبت آيرلندا بالتزام بوروندي بإنشاء لجنة لتقصي الحقائق وتحقيق المصالحة.
    Ireland welcomed the planned ratification of a law on protection against domestic violence. UN 49- ورحبت آيرلندا بالتصديق المزمع للقانون الخاص بالحماية من العنف المنزلي.
    Ireland welcomed responses from Serbia to written advance and oral questions as to what specific actions have been taken to ensure an end to such threats. UN ورحبت آيرلندا بردود صربيا على الأسئلة الكتابية التي أُعدت مسبقاً والأسئلة الشفوية التي وجِّهت إليها فيما يتصل بالإجراءات المحددة التي اتخذتها من أجل وضع حد لهذه التهديدات.
    Ireland welcomed the implementation of certain recommendations during the visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression in 2007. UN 87- ورحبت آيرلندا بتنفيذ توصيات معينة أثناء الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في عام 2007.
    Ireland welcomed the amendment of the Anti-discrimination Act. UN 82- ورحبت أيرلندا بتعديل قانون مكافحة التمييز.
    Ireland welcomed the signing of the Joint Communiqué as a step in that direction, which needed to be built upon in order to ensure that the rights of ordinary citizens were protected and the capacity and neutrality of State institutions were reinforced. UN وقال إن أيرلندا ترحب بتوقيع البيان المشترك كخطوة في هذا الاتجاه يتعين البناء عليها من أجل ضمان حماية حقوق المواطنين العاديين وبناء القدرات وتعزيز قدرات مؤسسات الدولة وتعزيز حيدتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد