Equality is a fundamental human right and philosophically foundational to all human rights and the protection of human dignity. | UN | فالمساواة حق أساسي من حقوق الإنسان وعلى أساسه تقوم من الناحية الفلسفية جميع حقوق الإنسان وحماية كرامته. |
Women's equality is a fundamental human right, based upon the concept of equality among all human beings. | UN | المساواة بين الرجل والمرأة حق أساسي من حقوق الإنسان يقوم على مفهوم المساواة بين كل البشر. |
Namibia also believes that the right to self-determination is a fundamental human right that for too long has been denied to the people of Palestine. | UN | وتعتقد ناميبيا أيضا بأن الحق في تقرير المصير حق أساسي من حقوق الإنسان أُنكر على شعب فلسطين من وقت طويل جدا. |
The State is both the guarantor and the regulator of education, which is a fundamental human right and a noble cause. | UN | فالدولة هي نفسها الجهة الضامنة والمنظِّمة للتعليم الذي هو حق من حقوق الإنسان الأساسية وقضية من القضايا النبيلة. |
The Chinese Government affirms that the right to life is a fundamental human right. | UN | وتؤكد الحكومة الصينية أن الحق في الحياة هو من حقوق الإنسان الأساسية. |
She recalled that access to education is a fundamental human right. | UN | وذكّرت بأن الوصول إلى التعليم هو حق أساسي من حقوق الإنسان. |
We believe the exercise of conscience is a fundamental human right, and must be preserved for all. | UN | وتؤمن بأن ممارسة العقيدة حق أساسي من حقوق الإنسان ولا بد من الحفاظ عليه لمصلحة الجميع. |
Engaging in peaceful protests is a fundamental human right. | UN | فالمشاركة في احتجاجات سلمية حق أساسي من حقوق الإنسان. |
Yet the right not to be subjected to slavery, including where relating to customs and traditions, is a fundamental human right. | UN | ومع ذلك فإن الحق في عدم الخضوع للرق، بما في ذلك عندما يكون متعلقاً بالعادات والتقاليد، هو حق أساسي من حقوق الإنسان. |
The United Arab Emirates recognizes that education and the dissemination of human rights concepts is a fundamental human right. | UN | تدرك الإمارات العربية المتحدة أن التثقيف ونشر مفاهيم حقوق الإنسان حق أساسي من حقوق الإنسان. |
Access to justice is a fundamental human right as well as an essential component of the rule of law. | UN | فالوصول إلى العدالة حق أساسي من حقوق الإنسان وعنصر أساسي من عناصر سيادة القانون. |
Health is a fundamental human right, indispensable for the exercise of many other rights. | UN | ذلك أن الصحة حق أساسي من حقوق الإنسان وهي أمر لا بد منه لإعمال الكثير من الحقوق الأخرى. |
The right to liberty and security of person is a fundamental human right enjoyed by everyone, regardless of legal status. | UN | إن حق الفرد في الحرية وفي الأمن على شخصه حق أساسي من حقوق الإنسان مكفول لكل فرد، بغض النظر عن وضعه القانوني. |
EFA is a fundamental human right and is achievable. It is the key to sustainable development and peace and stability among countries. | UN | والتعليم للجميع حق أساسي من حقوق الإنسان قابل للتحقيق وهو مفتاح التنمية المستدامة والسلام والاستقرار بين البلدان. |
Water is not a production factor: it is the basic element of life and access to it is a fundamental human right. | UN | والمياه ليست عاملا من عوامل الإنتاج حيث إنها عنصر حيوي والوصول إليها حق أساسي من حقوق الإنسان. |
Access to decent work is a fundamental human right that promotes development and poverty eradication. | UN | فالحصول على عمل لائق هو حق أساسي من حقوق الإنسان من شأنه تعزيز التنمية والقضاء على الفقر. |
Needless to say, the right to education in one's mother tongue is a fundamental human right that is enshrined in international human rights doctrines. | UN | وغني عن القول، فإن حق أي شخص في التعليم بلغته الأم إنما هو حق من حقوق الإنسان الأساسية التي تنص عليها المذاهب الدولية لحقوق الإنسان. |
12. The right to an effective remedy is a fundamental human right for all persons, including trafficked persons, which States must respect, protect and fulfil in accordance with international human rights law. | UN | 12 - حق الاستفادة من سبل الانتصاف الفعالة هو من حقوق الإنسان الأساسية لجميع الأشخاص، بمن فيهم ضحايا الاتجار، التي يجب على الدول أن تحترمها وتحميها وتُعملها وفقا للقانون الدولي لحقوق الإنسان. |
Health for All is a fundamental human right to attain peaceful and modern developed nation. | UN | وتعتبر الصحة للجميع حقا أساسيا من حقوق الإنسان لبناء أمة حديثة ومتطورة تنعم بالسلام. |
63. The federal Government believes that the right to justice is a fundamental human right. | UN | 63- وتعتبر الحكومة الاتحادية الحق في الإنصاف حقاً أساسياً من حقوق الإنسان. |
Access to education is a fundamental human right. | UN | ويعتبر حق الحصول على التعليم حقاً من حقوق الإنسان الأساسية. |
The Government of El Salvador agrees with all those who have recognized that the right to peace is a fundamental human right. | UN | وتتفق حكومة السلفادور مع جميع الذين أقروا بأن الحق في السلام أحد حقوق الإنسان الأساسية. |
A woman's right to choose if, when and whom to marry is a fundamental human right, secured under a number of international human rights instruments. | UN | وحق المرأة في اختيار وقت الزواج والزوج من حقوق الإنسان الأساسية وهو حق يكفله عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
Education is a fundamental human right and is a key ingredient for Sustainable Development. | UN | 10 - التعليم حق أساسي للإنسان وعنصر رئيسي لتحقيق التنمية المستدامة. |
Freedom of opinion and expression is a fundamental human right. | UN | فحرية الرأي والتعبير حق جوهري من حقوق الإنسان. |
The right to cultural identity is a fundamental human right and the basis of coexistence and national unity. | UN | ويمثل الحق في الهوية الثقافية حقا إنسانيا أساسيا وهو أساس التعايش والوحدة الوطنية. |