| Cryptic messages from an inferior crazy is all we have. | Open Subtitles | رسائل خفية من مجنون أدنى هو كل ما لدينا. |
| That is all we have to give at the moment. | Open Subtitles | هذا هو كل ما لدينا لإعطاء في هذه اللحظة. |
| Perhaps this is all we can expect in the lifetime of any multilateral forum. | UN | وربما كان هذا هو كل ما يمكن أن ننتظره من أي محفل متعدد الأطراف. |
| No. We've lost so much. Family is all we have. | Open Subtitles | لا لقد فقدنا الكثير الأسرة هي كل ما لدينا |
| And one cow is all we have in this village. | Open Subtitles | بقرة واحدة هي كل ما لدينا في هذه القرية. |
| Right now the retail business is all we got running. | Open Subtitles | في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا. |
| The light is all we have, and the truth is all we can trust. | Open Subtitles | الضوء هو كل ما لدينا والحقيقة هي كل ما نثق به |
| Making it through is all we can do right now. | Open Subtitles | تخطّي الأمَر هو كل ما يُمكننا فعله الأن. |
| It's like we're in a rut of clipping aneurysms' cause that is all we do. | Open Subtitles | كأنّنا نعمل شيئاً روتينيّاً بجز تمدّد الأوعية الدمويّة لأنّ ذلك هو كل ما نفعله |
| I'm afraid this is all we've got. Now, would you please come give me a hand? | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟ |
| That is all we are ever going to be. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما لدينا من أي وقت مضى ستكون. |
| That's why this is all we have left. we must risk our lives and give it our all! | Open Subtitles | لهذا هو كل ما لدينا ،من أجل هذا السلاح البشري الغامض يتوجّب علينا المخاطرة بحياتنا، وبذل قصارى جهدنا |
| Well, I guess we proved this is all we get, when you're gone, you're gone. | Open Subtitles | حسناً , لقد أثبتنا أن هذا هو كل ما لدينا عندما نموت , نموت |
| I guess we proved this is all we get. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا أثبتنا أن هذا هو كل ما لدينا |
| Nothing yet. That footage is all we got. | Open Subtitles | .لا شي بعد ذلك التصوير هو كل ما حصلنا عليه |
| Right now the retail business is all we got running. | Open Subtitles | في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا. |
| And if the next few minutes is all we get, we should take it. | Open Subtitles | وإذا كانت الدقائق القليلة القادمة هي كل ما نحصل عليه، ينبغي أن نأخذه. |
| Trust is all we can give to those who reach into the new, sire. | Open Subtitles | والثّقة، هي كل ما نمنحه لهؤلاء الذين يبحثون عن الجديد، سيّدي |
| If that tortoise is all we're going to have to deal with tonight, I will be very happy. | Open Subtitles | إذا كان هذا السلحفاة هي كل ما كنت ستكون لدينا للتعامل مع هذه الليلة، وسوف أكون سعيدا جدا. |