ويكيبيديا

    "is amended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعدل
        
    • يعدل
        
    • عدلت
        
    • تُعدّل
        
    • وعدلت
        
    • عُدلت
        
    • يُعدَّل
        
    • ليصبح نصها
        
    • وتم تعديل
        
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    The Defence Code is amended as follows: UN يعدل قانون الدفاع على النحو التالي:
    The text of the Staff Rules listed below is amended for the reasons set out in relation to each rule. UN وفيما يلي بيان للقواعد التي عدلت نصوصها، مع توضيح لأسباب التعديل قرين كل قاعدة.
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية:
    9. Rule 107.22, Insurance, is amended to simplify the rule. UN ٩ - وعدلت القاعدة ١٠٧/٢٢، التأمين، لتبسيط القاعدة الحالية.
    5. Rule 104.13, Permanent appointments, is amended to reflect the changes previously made in rule 104.14. UN 5 - عُدلت القاعدة 104/13، التعيينات الدائمة، لإدراج التغييرات التي أُدخلت من قبل في القاعدة 104/14.
    The second sentence in paragraph 2 is amended as follows: UN تعدل الجملة الثانية من الفقرة ٢ ليصبح نصها كالتالي:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة أحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    1.1 The text of the staff rule listed below is amended for the reasons set out in relation to that rule: UN 1-1 يعدل نص القاعدة المدرجة أدناه من النظام الإداري للأسباب المحددة فيما يتصل بهذه القاعدة:
    1.1 The text of the staff rule listed below is amended for the reasons set out in relation to that rule: UN 1-1 يعدل نص القاعدة أدناه من النظام الإداري للموظفين للأسباب المبينة بالنسبة لتلك القاعدة:
    1.1 The text of the Staff Rules listed below is amended for the reasons set out below in relation to each rule: UN 1-1 يعدل نص النظام الإداري فيما يتصل بالقواعد المدرجة أدناه للأسباب المحددة فيما يلي فيما يتصل بكل قاعدة:
    In addition, it provides for ongoing consistency with MARPOL 73/78 as the latter is amended or new regulations are adopted. UN وعلاوة على ذلك فإنه ينص على الاتساق المستمر مع مشروع الاتفاقية 73/78 كلما عدلت الاتفاقية أو اعتمدت أنظمـة جديدة.
    Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية:
    18. Rule 207.21, Insurance, is amended to simplify the rule. UN ١٨ - وعدلت القاعدة ٢٠٧/٢١، التأمين، لتبسيط القاعدة الحالية.
    6. Rule 105.3, Home leave, is amended to ensure consistency with the changes previously made in rule 104.14. UN 6 - عُدلت القاعدة 105/3، إجازة زيارة الوطن، بما يكفل تساوقها مع التغييرات التي أُدخلت من قبل في القاعدة 104/14.
    The Committee also recommends that until the law is amended, all cases of deprivation of liberty of persons with disabilities in hospitals and specialized institutions be reviewed and that the review include a possibility of appeal. UN كما توصي اللجنة بأن تعمد الدولة الطرف، ريثما يُعدَّل القانون، إلى مراجعة جميع حالات سلب حرية الأشخاص ذوي الإعاقة الموجودين في مستشفيات أو مؤسسات متخصصة وأن تشمل هذه المراجعة إمكانية تقديم طعون.
    The ratifying law is amended by the addition of a new section whereby a number of offences are created relating to acts amounting to racial discrimination. UN وتم تعديل قانون المصادقة بإضافة باب جديد يجرم عددا من اﻷفعال باعتبارها تمييزا عنصريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد