And now Daniel Ortega is back in Government after almost 20 years. | UN | فالآن عاد دانييل أورتيغا إلى الحكم بعد ما يقارب 20 عاما. |
The incident was reported to the Team by one of the victims himself, K.M., who is back in Erengeti. | UN | وقد أفاد عن هذه الحادثة للفريق أحد المجني عليهم بنفسه، وهو ك. م.، الذي عاد إلى إيرينغيتي. |
Yaah! Barrier is back up, And those vampires look so hungry. | Open Subtitles | وها قد عاد الحائل، ومصّاصو الدماء أولئك يبدون جياعًا جدًّا. |
Thanks to you, fellow Members of the United Nations, Liberia is back. | UN | وبفضلكم، أيها الزملاء الأعضاء في الأمم المتحدة، عادت ليبريا من جديد. |
Like it or not, P.C. is back, and it's bigger than ever. | Open Subtitles | أعجبكم أم لا البي سي قد عادت وهي اكبر من قبل |
Vernon Turner is back and all the world is right again. | Open Subtitles | فيرنون تيرنر هو العودة وكل العالم هو الحق مرة أخرى. |
Our boy is back. Now let's go get some worms. | Open Subtitles | أمين ، أببنا قد عاد لنذهب لنحصد بعض الديدان |
Enos is back, and that, Maria, is an absolute fact. | Open Subtitles | انيوس قد عاد هذه هي الحقيقة المطلقة يا مريا |
He knows me. Tell him orange soda is back. | Open Subtitles | هو يعرفني اخبره ان مشروب البرتقال قد عاد |
Heard your ex is back in town. You know anything about that? | Open Subtitles | سمعت أن حبيبك السابق عاد للمدينة، أتعرفين أي شيء عن هذا؟ |
I heard the Artist Formerly Known as Gimp is back upstairs. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الممثل المعروف بالأعرج عاد لغرفته بالطابق الأعلى |
No, but it'll stop people from thinking the boogey man is back. | Open Subtitles | كلا، ولكن سوف يتوقف الناس عن التفكير ان الموحش قد عاد |
Lookee what we got here. That silly penguin is back again. | Open Subtitles | انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى |
Heck, even the Glee Club is back competing for the national title of clubs no one really cares about. | Open Subtitles | اللعنه, حتى نادي جلي عاد إلى المنافسة من أجل اللقب من الأندية الوطنية التي لايهتم بها أحد |
is back at the firm, it's huge money for you. | Open Subtitles | ،قد عادت بالشركة .لسوفَ يكونُ ذلك أموالٌ طائلةٌ لك |
Gun biz is back online. New 20, new source. | Open Subtitles | أعمل الأسلحة عادت لوضعها حليف جديد مصدر جديد |
Quinn is back in Glee Club, which sort of throws a wrench in your whole campaign commercial. | Open Subtitles | كوين عادت لنادي قلي الذي هو نوعا ما مثل رمي مفاتيح براغي على حملتك التجارية |
Yes. The'90s are over. Algeria is back to normal. | Open Subtitles | نعم ، فترة التسعينات انتهت ، والجزائر عادت لطبيعتها |
The only place he's going is back to Ohio. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي سيذهب إليه هو العودة لأوهايو |
Forensics is back on the gun you found in Carson's room. | Open Subtitles | الطب الشرعي هو العودة على بندقية هل وجدت في غرفة كارسون. |
And I am sure Detective Baptiste will consider every angle of investigation once he is back from Paris. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس |
6126 is back on the grid, heading into the city. | Open Subtitles | 6126 هو مرة أخرى على الشبكة، متوجها إلى المدينة. |
If smallpox was causing the kidney failure, the blood would be brown. It's red because the kidney cancer is back, and this is not smallpox. | Open Subtitles | إذا كان الجدرى يسبب الفشل الكلوى فسيكون لون البول بنىّ و لكن لونه أحمر لأن سرطان الكلى رجع مرة أخرى و هذا ليس جدرى |
Speaking of buns I could do without, Lilith is back. | Open Subtitles | كَلام عن الكعكعاتِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بدون، ليليث خلفيةُ. |
Only place you're going to sit is back in that chair, Gerry. | Open Subtitles | مكان وحيد أنت سَتَجْلسُ خلفيُ في ذلك الكرسي , جيري. |
But now everything's back to normal, carlton is back on top. | Open Subtitles | لكن الآن عاد كُلّ شيءِ إلى الوضع الطبيعي، كرلتون يَعُودُ إلى القمةِ. |
So I heard a nasty rumor that Jessie St. James is back in town and I also heard that he is going to be your date. | Open Subtitles | إذن لقد سمعتُ أشاعة بغيضة بعودة جيسي سانت جيمس للبلدة. و سمعتُ أيضاً بأنه سيكون موعدك. |
Pulse is back. It's weak, but it's back. | Open Subtitles | لقد عادَ النبضٌ، إنّه ضعيف لكنّه عادَ ثانيةً |