Liberia is divided into fifteen Sub-political and Administrative Divisions called Counties. | UN | وتنقسم ليبريا إلى 15 شعبة إدارية وسياسية فرعية تسمى المقاطعات. |
Agriculture is divided into two major sectors: village and non-village agriculture. | UN | وتنقسم الزراعة إلى قطاعين رئيسيين: الزراعة القروية والزراعة غير القروية. |
Though this analysis is divided into causal factors and consequences, it is apparent that there is considerable overlap and interplay between these elements. | UN | وبالرغم من أن هذا التحليل مقسم إلى عوامل سببية ونتائج، إلا أنه يبدو أن هناك تداخل وتفاعل كبيرين بين هذه العناصر. |
Each table is divided into 4 columns containing the following information: | UN | وكل جدول مقسم إلى 4 أعمدة تشتمل على المعلومات التالية: |
Nauru has one Correctional Centre which is divided into three areas for male inmates, female inmates and juveniles. | UN | ويوجد في ناورو مركز احتجاز واحد ينقسم إلى ثلاثة أجنحة للذكور والإناث والأحداث. |
DIVITAC is divided into a radio communications unit and a computer unit. | UN | ووحدة الاتصالات السلكية واللاسلكية مقسمة إلى وحدة للاتصالات اللاسلكية ووحدة للحاسوب. |
Our plenary meeting today is divided into a formal section and an informal section. | UN | إن جلستنا العامة اليوم تنقسم إلى جزء رسمي وجزء غير رسمي. |
It is divided into two chambers: the Administrative Chamber and the Disciplinary Jurisdictional Chamber. | UN | وينقسم إلى غرفتين: الغرفة الادارية والغرفة القضائية التأديبية. |
Jurisdiction is divided into civil, criminal, administrative, and constitutional jurisdiction. | UN | وتنقسم الولاية القضائية إلى ولاية مدنية وجنائية وإدارية ودستورية. |
Lithuania is divided into 56 administrative units: 12 cities and 44 regions. | UN | وتنقسم ليتوانيا إلى ٥٦ وحدة إدارية: ١٢ مدينة و ٤٤ منطقة. |
Liechtenstein is divided into eleven communities, of which the two largest have a population of just over 5,000 each. | UN | وتنقسم لختنشتاين إلى احد عشر كوميونا ولدى أكبر اثنين منهما تعداد للسكان يربو على 5000 لكل منهما. |
The High Court is divided into Appellate, Trial and Land and Titles. | UN | وتنقسم المحكمة العليا إلى محكمة استئناف ومحكمة ابتدائية ومحكمة الأراضي والعقارات. |
The following statement is divided into two parts, covering information about the situation of women with disabilities and key recommendations for change. | UN | والبيان التالي مقسم إلى جزأين يغطيان معلومات عن حالة المعوقات، وتوصيات أساسية من أجل التغيير. |
The report is divided into two parts, covering the audit of the financial issues and the management issues respectively. | UN | والتقرير مقسم إلى جزئين يغطيان مراجعة المسائل المالية والمسائل الإدارية على التوالي. |
Following the introduction, the report is divided into three sections. | UN | والتقرير مقسم إلى ثلاثة فروع، بعد المقدمة. |
11. Accordingly, the present progress report is divided into five chapters. | UN | 11- وبالتالي فإن هذا التقرير المرحلي ينقسم إلى خمسة فصول. |
My statement is very long, and is divided into two parts: one part will be circulated to representatives; I will read out the other part. | UN | وبياني طويل جدا، وهو ينقسم إلى جزأين: سيجري تعميم أحدهما على الممثلين، وسأقوم بتلاوة الجزء الآخر. |
It is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. | UN | وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد. |
The town of Yatta, for example, is divided into 14 sectors, each sector receiving water once every 45 days for two to three days. | UN | فبلدة يطا، على سبيل المثال، مقسمة إلى 14 قطاعا، وكل قطاع يحصل على المياه لمدة يومين آو ثلاثة أيام مرة واحدة كل 45 يوما. |
Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. | UN | والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المخصصة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر. |
It is divided into a political chapeau, the Tunis Commitment and operational parts, the Tunis Agenda for Action and the Tunis Plan of Implementation. | UN | وينقسم إلى مقدمة سياسية، والتزام تونس العاصمة والأجزاء التنفيذية، وبرنامج عمل تونس العاصمة وخطة تونس العاصمة للتنفيذ. |
In each municipality, the electoral roll is divided into lists of 400 persons for each polling station in alphabetical order. | UN | وتقسم القائمة الانتخابية في كل بلدية من البلديات الى قوائم من ٤٠٠ شخص لكل مركز اقتراع بالترتيب اﻷبجدي. |
The 1993 version is divided into three sections: General principles, Forms of reparations, and Procedures and mechanisms. | UN | ويقسم نص 1993 إلى ثلاثة فروع: المبادئ العامة، وأشكال الجبر، والإجراءات والآليات. |
The media landscape is divided into two radically opposed camps. One camp favours the ruling party while the other is close to the FPI of former President Gbagbo. | UN | فالمشهد الإعلامي منقسم إلى قطبين متعارضين بشدّة متناهية، فهناك صحافة موالية لحزب السلطة وصحافة مقرَّبة من حزب الرئيس السابق لوران غباغبو، الجبهة الشعبية الإيفوارية. |
If no agreement is reached, the spouses' property is divided into equal shares. | UN | وإذا لم يتم التوصل إلى اتفاق، فإن أموال الزوجين تقسم إلى حصص متساوية. |
The text of the Decree is divided into two Titles: the first governs matters relating to the status of refugees, while the second lays down the rules for temporary protection on humanitarian grounds. | UN | والنص القانوني للتعليق مقسّم إلى بابين، ينظم أولهما وضع اللاجئين، بينما ينص الثاني على الأحكام المتعلقة بتوفير الحماية المؤقتة لأسباب إنسانية. |
The territory is divided into 12 regions and a metropolitan area in which Santiago, the country's capital, is situated. | UN | وأراضيها مقسَّمة إلى 12 إقليما ومنطقة العاصمة، حيث تقع مدينة سنتياغو، عاصمة البلد. |
75. Basic education, which is universal, compulsory and free of charge, is divided into 3 learning cycles: the first is of four years, the second two years and the third three years. | UN | 75- والتعليم الأساسي، الذي هو شامل وإلزامي ومجاني، يقسم إلى ثلاث دورات تعليمية: الدورة الأولى مدتها أربعة أعوام، والثانية تدوم عامان، فيما تدوم الثالثة ثلاثة أعوام. |
The country is divided into 22 regions, 119 districts, 1,558 communes and 17,433 village communities. | UN | وينقسم البلد إدارياً إلى 22 منطقة و119 مقاطعة و558 1 دائرة ونحو 433 17 دائرة قروية نواتية. |
The programme aims at reducing drug trafficking in Pakistan and in the region, and is divided into three phases. | UN | ويرمي هذا البرنامج الى خفض الاتجار غير المشروع بالمخدرات في باكستان وفي المنطقة، وهو ينقسم الى ثلاث مراحل. |