14.83 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments based on the following assumptions: | UN | 14-83 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
21.57 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders are fully engaged. | UN | 21-57 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض المشاركة الكاملة من جانب جميع أصحاب المصلحة. |
29F.36 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 29 واو-36 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي: |
28D.16 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 28 دال-16 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
2.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 2-29 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
8.70 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 8-70 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
12.36 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders are fully engaged. | UN | 12-36 ينتظر أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض مشاركة جميع أصحاب المصلحة على الوجه الأكمل. |
2.91 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 2-91 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: |
21.38 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders are fully engaged. | UN | 21-38 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض المشاركة الكاملة من جانب جميع أصحاب المصلحة. |
26.18 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 26-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
26.20 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 26-20 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
32.29 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 32-29 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
20.32 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders are fully engaged. | UN | 20-32 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوخاة بافتراض المشاركة الكاملة من جانب جميع أصحاب المصلحة. |
2.39 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 2-39 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن يتحقق ما يلي: |
30.26 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 30-26 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن: |
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that national statistical offices will have the necessary resources and capacity. | UN | يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة. |
21.70 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that resources are available. | UN | 21-70 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توافر الموارد. |
9.80 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders would collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme activities. | UN | 9-80 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الحكومات وغيرها من الأطراف أصحاب المصلحة سيتعاونون مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع بالأنشطة البرنامجية المقترحة. |
28F.24 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders cooperate by submitting timely and accurate financial reports. | UN | 28 واو-24 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تعاون أصحاب المصلحة بتقديم التقارير المالية في حينها إنجازها بدقة. |
9.53 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme activities. | UN | 9-53 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض مؤداه أن الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين سيتعاونون مع البرنامج الفرعي من خلال تنفيذ أنشطة البرنامج المقترحة. |
2.71 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: | UN | 2-71 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
5.43 The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that Member States and regional organizations will continue to provide support for training and policy development activities. | UN | 5-43 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي هدفه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ستواصل توفير دعم لأنشطة التدريب ووضع السياسات. |
24. The good offices role of the Secretary-General, carried out largely through the Special Adviser, is expected to achieve its objective provided that the Government of Myanmar and other relevant parties to the national reconciliation process are willing and committed to reaching a political solution and that the international community, especially the countries of the region, provide support for the efforts of the Secretary-General. | UN | 24 - يُتوقع أن يتحقق هدف دور المساعي الحميدة الذي يقوم به الأمين العام في الغالب عن طريق المستشار الخاص، شريطة أن تكون حكومة ميانمار والأطراف المعنية الأخرى في عملية المصالحة الوطنية راغبة وملتزمة بالتوصل إلى حل سياسي، وأن يقدم المجتمع الدولي، وبخاصة بلدان المنطقة، الدعم للجهود التي يبذلها الأمين العام. |
9.49 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme of activities. | UN | 9-49 من المتوقع أن ينجز هذا البرنامج الفرعي أهدافه ونتائجه المتوقعة على افتراض أن تتعاون الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع ببرنامج الأنشطة المقترح. |
29.15 The Office is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that it receives timely feedback from clients and cooperation from external parties. | UN | 29-15 من المنتظر أن يحقق المكتب أهدافه والإنجازات المتوقعة منه شريطة تلقيه آراء في حينها من عملائه وأن يلقى التعاون من أطراف خارجية. |