Colonel, I don't think you fully understand what is going on here. | Open Subtitles | العقيد، أنا لا أعتقد انك تفهم الامر بالكامل الذي يجري هنا. |
All due respect, sir, something much bigger is going on here. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، سيدي، هناك شيء أكبر بكثير يجري هنا. |
Clay, this is an abuse of power. What is going on here? | Open Subtitles | كلاي ، هذا هو إساءة استعمال السلطة ما يجري هنا ؟ |
So I ask, what the hell is going on here? | Open Subtitles | لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
What is going on here? I need a ride. | Open Subtitles | أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا |
I'm just asking you to work with him, figure out what the hell is going on here. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منكي أن تعملي معه في معرفة ما يجري هنا بحق الجحيم. |
It certainly is. And I'm sorry, fellas, but I demand to know what the heck is going on here this instant. | Open Subtitles | بالتأكيد وآسف يا رفيقاي لكن أطالب بمعرفة ما يجري هنا فوراً |
No. I think before we do anything, you have to explain to me everything that is going on here. | Open Subtitles | لا، أعتقد أن قبل فعل أي شيء يجب أن تشرحا لي كل ما يجري هنا |
You are gonna tell me what the fuck is going on here right now. | Open Subtitles | أنت ستعمل قل لي ما هي اللعنة يجري هنا الآن. |
There is no way that anyone would've called me if they weren't really worried, and I want to know what is going on here. | Open Subtitles | من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا. |
Or it's possible something else entirely is going on here. | Open Subtitles | أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا. |
So unless these guys can spin straw into gold, something else is going on here. | Open Subtitles | لذا، مالم يكُن هؤلاء الرجال يحوّلون التراب إلى ذهب فإنَّ شيئًا آخر يجري هنا |
You mind telling us what the hell is going on here? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرنا مالذي يحدث هنا بحق الجحيم |
- Come on, come on, come on, come on. - What the hell is going on here? | Open Subtitles | هيا , هيا , هيا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Something is going on here that I don't know anything about, so I'm walking away. | Open Subtitles | شيء ما يحدث هنا أنا لا أعرف عنهُ شيء لذا أنا أمشي مبتعداً |
All right, something very strange is going on here. | Open Subtitles | حسنا , شئ ما مريب جدا يحدث هنا |
Hey, were you-- ohh, cheese and crackers, what is going on here? | Open Subtitles | مرحباً , هل كنتِ أوه , يا إلهي ما الذي يحدث هنا ؟ |
Well, what I think is going on here is you have a pathological need for closure. | Open Subtitles | ما أظن أنه يحدث هنا أن لديك مرض بالحاجة إلى خاتمة |
What I want is to know what the hell is going on here, why you're here, and what you want. | Open Subtitles | ما اريد معرقته هو ما الذى يجرى هنا ؟ وما الذى تريده ؟ |
I don't know what in hell is going on here, but I've got a pretty good guess. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحصل هنا لكنني أظنني حزرت |
What the hell is going on here? | Open Subtitles | ما الذي يجري هُنا بحقّ السماء؟ |
I don't know what the hell is going on here | Open Subtitles | انظرى، لا اعلم ماذا .... يدور هنا بخق الجحيم |
Miller, you tell me what the hell is going on here. | Open Subtitles | " فلتُخبرني ما الذي يحدث هُنا بحق الجحيم يا " ميلر |
He's put the plant on lockdown, as requested, but I imagine he's just as eager as I am to know exactly what the hell is going on here. | Open Subtitles | قام بأغلاق المصنع ، كما طُلب لكن أتصور أنه متلهف مثلي لمعرفة ما الذي يحدث بالضبط |