"is going on here" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجري هنا
        
    • يحدث هنا
        
    • يجرى هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يجري هُنا
        
    • هل إستمرار بهنا
        
    • يدور هنا
        
    • يحدث هُنا
        
    • يحدث بالضبط
        
    Colonel, I don't think you fully understand what is going on here. Open Subtitles العقيد، أنا لا أعتقد انك تفهم الامر بالكامل الذي يجري هنا.
    All due respect, sir, something much bigger is going on here. Open Subtitles مع كامل الإحترام، سيدي، هناك شيء أكبر بكثير يجري هنا.
    Clay, this is an abuse of power. What is going on here? Open Subtitles كلاي ، هذا هو إساءة استعمال السلطة ما يجري هنا ؟
    So I ask, what the hell is going on here? Open Subtitles لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    What is going on here? I need a ride. Open Subtitles أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا
    I'm just asking you to work with him, figure out what the hell is going on here. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكي أن تعملي معه في معرفة ما يجري هنا بحق الجحيم.
    It certainly is. And I'm sorry, fellas, but I demand to know what the heck is going on here this instant. Open Subtitles بالتأكيد وآسف يا رفيقاي لكن أطالب بمعرفة ما يجري هنا فوراً
    No. I think before we do anything, you have to explain to me everything that is going on here. Open Subtitles لا، أعتقد أن قبل فعل أي شيء يجب أن تشرحا لي كل ما يجري هنا
    You are gonna tell me what the fuck is going on here right now. Open Subtitles أنت ستعمل قل لي ما هي اللعنة يجري هنا الآن.
    There is no way that anyone would've called me if they weren't really worried, and I want to know what is going on here. Open Subtitles من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا.
    Or it's possible something else entirely is going on here. Open Subtitles أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا.
    So unless these guys can spin straw into gold, something else is going on here. Open Subtitles لذا، مالم يكُن هؤلاء الرجال يحوّلون التراب إلى ذهب فإنَّ شيئًا آخر يجري هنا
    You mind telling us what the hell is going on here? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرنا مالذي يحدث هنا بحق الجحيم
    - Come on, come on, come on, come on. - What the hell is going on here? Open Subtitles هيا , هيا , هيا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Something is going on here that I don't know anything about, so I'm walking away. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا أنا لا أعرف عنهُ شيء لذا أنا أمشي مبتعداً
    All right, something very strange is going on here. Open Subtitles حسنا , شئ ما مريب جدا يحدث هنا
    Hey, were you-- ohh, cheese and crackers, what is going on here? Open Subtitles مرحباً , هل كنتِ أوه , يا إلهي ما الذي يحدث هنا ؟
    Well, what I think is going on here is you have a pathological need for closure. Open Subtitles ما أظن أنه يحدث هنا أن لديك مرض بالحاجة إلى خاتمة
    What I want is to know what the hell is going on here, why you're here, and what you want. Open Subtitles ما اريد معرقته هو ما الذى يجرى هنا ؟ وما الذى تريده ؟
    I don't know what in hell is going on here, but I've got a pretty good guess. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحصل هنا لكنني أظنني حزرت
    What the hell is going on here? Open Subtitles ما الذي يجري هُنا بحقّ السماء؟
    I don't know what the hell is going on here Open Subtitles انظرى، لا اعلم ماذا .... يدور هنا بخق الجحيم
    Miller, you tell me what the hell is going on here. Open Subtitles " فلتُخبرني ما الذي يحدث هُنا بحق الجحيم يا " ميلر
    He's put the plant on lockdown, as requested, but I imagine he's just as eager as I am to know exactly what the hell is going on here. Open Subtitles قام بأغلاق المصنع ، كما طُلب لكن أتصور أنه متلهف مثلي لمعرفة ما الذي يحدث بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus