I hate that finding out someone is liar and a drug dealer is good news for my love life. | Open Subtitles | أكره أن معرفة شخص كاذب وتاجر المخدرات هو الخبر السار لحياتي الحب. |
But this DNA match- this is good news. | Open Subtitles | لكن هذا الحمض النووي تطابق هذا هو الخبر السار. |
This is good news for emerging-market and developing-country economies, which have also benefited from a supportive financial market environment. | UN | وهذه أنباء طيبة بالنسبة للأسواق الناشئة ولاقتصادات البلدان النامية، التي استفادت أيضا من بيئة السوق المالي المساندة. |
Please tell me this is good news. Please tell me that's oil. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط. |
You might think this is bad news, but it really is good news, just hiding in not-so-great news. | Open Subtitles | ربما تعتقد بأنّ هذا خبر سيء، ولكنه خبر جيد حقاً فقط أنّه مختبئاً بخبر ليس رائعاً |
It is good news for disarmament and non-proliferation, and indeed good news for multilateralism. | UN | إنه خبر سار لنزع السلاح وعدم الانتشار، وخبر سار حقاً للتعددية. |
This is good news, particularly for the poor. But many hurdles remain, and now the world must focus on three critical issues. | News-Commentary | ان هذه اخبار طيبه وخاصة للفقراء ولكن ما تزال هناك العديد من العقبات والان يجب على العالم ان يركز على ثلاث قضايا حيويه . |
Well, I think that is good news. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدب أن هذا هو الخبر السار |
I hope this is good news. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا هو الخبر السار. |
This is good news. | Open Subtitles | هذا هو الخبر السار. |
Well, that is good news. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الخبر السار. |
I expect this is good news. | Open Subtitles | أتوقع هذا هو الخبر السار. |
This is good news. | Open Subtitles | هذا هو الخبر السار. |
There is good news too with regard to the situation in Central America. | UN | وهناك أنباء طيبة أيضا فيما يتصل بالحالة في أمريكا الوسطى. |
And that is good news for us, because we are the shore. | Open Subtitles | وهذا أنباء طيبة بالنسبة لنا لأننا نحن الشاطئ |
Bad news is good news, and good news is bad for business. | Open Subtitles | الأخبار السيئة ، أخبار جيدة والأخبار الجيدة هي سيئة في العمل |
I don't know if this is good news or bad news. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة.. |
Kids, you've been through a horrible experience, but there is good news at the end of that pain-bow. | Open Subtitles | يا أطفال , انتم مررتم بتجربة مرعبة ولكن يوجد خبر جيد في نهاية قوس الالم |
Well, apparently it skips a generation, which is good news for you, baby. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أنه تخطى جيل والذي هو خبر سار بالنسبة لك، حبيبتي |
No news is good news I believe you'll be okay. | Open Subtitles | عدم وجود أخبار يعني اخبار جيده أعتقد بأنك ستكون بخير |
Which is good news, because I would never do anything like that. I hold the debt, your dad stays healthy, and we can all go back to exactly how it was. | Open Subtitles | إنها أخبار عظيمة, لأنني ما كُنت لأفعل أي شئ مثل هذا, أنا أملك الدين ووالدكَ يظل معافي ويُمكننا العودة لما كان عليه الوضع تماماً, حسناً؟ |
Don't tell me this is good news. | Open Subtitles | لا تخبريني بأن هذه أنباء جيدة |
- Maybe no news is good news. | Open Subtitles | ربما أنّ لايوجد المزيدُ من. الأخبار يعني أخبار سارّة حسنٌ, ربما لايوجدُ المزيدُ. |
This... look, this is good news, okay? | Open Subtitles | تلك تبدو أخباراً سارّة ، حسناً ؟ |
Well,given your usual terrible taste in men,this is good news. | Open Subtitles | حَسناً، أعطىَ طعمَكَ الفظيعَ العاديَ في الرجالِ، هذه أخبارُ جيدةُ. |
All that is good news for which every nation in the world can be proud of and can take some credit. | UN | إنها أنباء سارة يحق لنا أن نعتز بها ويعزى الفضل فيها إلى كل بلد من بلدان المعمورة. |
Gentlemen, this is good news. | Open Subtitles | يا سادة، هذه أخبار سارة. |
Believe me, this is good news. | Open Subtitles | صدقيني، هذا نبأ طيب |