"is good news" - Translation from English to Arabic

    • هو الخبر السار
        
    • أنباء طيبة
        
    • أخبار جيدة
        
    • خبر جيد
        
    • خبر سار
        
    • اخبار طيبه
        
    • اخبار جيده
        
    • إنها أخبار عظيمة
        
    • أنباء جيدة
        
    • أخبار سارّة
        
    • أخباراً سارّة
        
    • أخبارُ جيدةُ
        
    • أنباء سارة
        
    • هذه أخبار سارة
        
    • نبأ طيب
        
    I hate that finding out someone is liar and a drug dealer is good news for my love life. Open Subtitles أكره أن معرفة شخص كاذب وتاجر المخدرات هو الخبر السار لحياتي الحب.
    But this DNA match- this is good news. Open Subtitles لكن هذا الحمض النووي تطابق هذا هو الخبر السار.
    This is good news for emerging-market and developing-country economies, which have also benefited from a supportive financial market environment. UN وهذه أنباء طيبة بالنسبة للأسواق الناشئة ولاقتصادات البلدان النامية، التي استفادت أيضا من بيئة السوق المالي المساندة.
    Please tell me this is good news. Please tell me that's oil. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط.
    You might think this is bad news, but it really is good news, just hiding in not-so-great news. Open Subtitles ربما تعتقد بأنّ هذا خبر سيء، ولكنه خبر جيد حقاً فقط أنّه مختبئاً بخبر ليس رائعاً
    It is good news for disarmament and non-proliferation, and indeed good news for multilateralism. UN إنه خبر سار لنزع السلاح وعدم الانتشار، وخبر سار حقاً للتعددية.
    This is good news, particularly for the poor. But many hurdles remain, and now the world must focus on three critical issues. News-Commentary ان هذه اخبار طيبه وخاصة للفقراء ولكن ما تزال هناك العديد من العقبات والان يجب على العالم ان يركز على ثلاث قضايا حيويه .
    Well, I think that is good news. Open Subtitles حسناً، أعتقدب أن هذا هو الخبر السار
    I hope this is good news. Open Subtitles آمل أن يكون هذا هو الخبر السار.
    This is good news. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.
    Well, that is good news. Open Subtitles حسنا، هذا هو الخبر السار.
    I expect this is good news. Open Subtitles أتوقع هذا هو الخبر السار.
    This is good news. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.
    There is good news too with regard to the situation in Central America. UN وهناك أنباء طيبة أيضا فيما يتصل بالحالة في أمريكا الوسطى.
    And that is good news for us, because we are the shore. Open Subtitles وهذا أنباء طيبة بالنسبة لنا لأننا نحن الشاطئ
    Bad news is good news, and good news is bad for business. Open Subtitles الأخبار السيئة ، أخبار جيدة والأخبار الجيدة هي سيئة في العمل
    I don't know if this is good news or bad news. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة..
    Kids, you've been through a horrible experience, but there is good news at the end of that pain-bow. Open Subtitles يا أطفال , انتم مررتم بتجربة مرعبة ولكن يوجد خبر جيد في نهاية قوس الالم
    Well, apparently it skips a generation, which is good news for you, baby. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو أنه تخطى جيل والذي هو خبر سار بالنسبة لك، حبيبتي
    No news is good news I believe you'll be okay. Open Subtitles عدم وجود أخبار يعني اخبار جيده أعتقد بأنك ستكون بخير
    Which is good news, because I would never do anything like that. I hold the debt, your dad stays healthy, and we can all go back to exactly how it was. Open Subtitles إنها أخبار عظيمة, لأنني ما كُنت لأفعل أي شئ مثل هذا, أنا أملك الدين ووالدكَ يظل معافي ويُمكننا العودة لما كان عليه الوضع تماماً, حسناً؟
    Don't tell me this is good news. Open Subtitles لا تخبريني بأن هذه أنباء جيدة
    - Maybe no news is good news. Open Subtitles ربما أنّ لايوجد المزيدُ من. الأخبار يعني أخبار سارّة حسنٌ, ربما لايوجدُ المزيدُ.
    This... look, this is good news, okay? Open Subtitles تلك تبدو أخباراً سارّة ، حسناً ؟
    Well,given your usual terrible taste in men,this is good news. Open Subtitles حَسناً، أعطىَ طعمَكَ الفظيعَ العاديَ في الرجالِ، هذه أخبارُ جيدةُ.
    All that is good news for which every nation in the world can be proud of and can take some credit. UN إنها أنباء سارة يحق لنا أن نعتز بها ويعزى الفضل فيها إلى كل بلد من بلدان المعمورة.
    Gentlemen, this is good news. Open Subtitles يا سادة، هذه أخبار سارة.
    Believe me, this is good news. Open Subtitles صدقيني، هذا نبأ طيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more