It is just the beginning of a new phase of a long-range strategy for dealing with the issues of population and development which began in 1974. | UN | فما تحقق هو مجرد بداية مرحلة جديدة من استراتيجية طويلة المدى لمعالجة قضايا السكان والتنمية بدأت في عام ١٩٧٤. |
In fact, for those of us here in Gateway, this is just the beginning. | Open Subtitles | في الواقع، بالنسبة لأولئك منا هنافيعبارة، هذا هو مجرد بداية. |
I think somebody has us in their sites, and I got a feeling this is just the beginning. | Open Subtitles | ،أعتقد أن شخصاً ما قد وضعنا نصب عينيه و لدي حدس بأن هذه هي البداية فقط |
Unfortunately, I think this is just the beginning. | Open Subtitles | لسوء الحظ،أظن أن هذه هي البداية فحسب. |
But the independent expert emphasizes that this is just the beginning if we are to fulfil our obligations to children. | UN | ولكن الخبير المستقل يؤكد أن هذه ليست سوى البداية إذا أردنا أن نفي بالتزاماتنا تجاه الأطفال. |
And me having my own place is just the beginning. | Open Subtitles | وامتلاكي لسكني الخاص هي فقط البداية |
We gotta figure out how that target got into those cameras remotely, or this is just the beginning. | Open Subtitles | حصلت في تلك الكاميرات عن بعد، أو هذا هو مجرد بداية. |
Golf is just the beginning of your secret master plan, right, Cap? | Open Subtitles | الغولف هو مجرد بداية لخطتك السرية الكبرى, أليس كذلك كاب؟ |
What you saw today, is just the beginning. | Open Subtitles | ما رأيت اليوم ، هو مجرد بداية. |
I got a feeling this is just the beginning. | Open Subtitles | أنا حصلت على feeIing هذا هو مجرد بداية. |
That rock through the window is just the beginning. | Open Subtitles | ذلك الحجر الملقى عبر النافذة هي البداية فقط |
, There's still more this is just the beginning | Open Subtitles | ما زال هناك المزيد، هذه هي البداية فقط |
Except this is just the beginning. | Open Subtitles | باستثناء ان هذه هي البداية فقط |
You think you got me. This is just the beginning. | Open Subtitles | أتعتقد أنك هزمتني ، هذه هي البداية فحسب |
-We are well aware of that. -This is just the beginning of Antarctic expedition. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا جيداً - هذه هي البداية فحسب لاستكشاف أنتاركتيكا - |
This is just the beginning. | Open Subtitles | هذه هي البداية فحسب. |
But then I started realizing this isn't the end, this is just the beginning. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت إدراك هذه ليست النهاية، هذه ليست سوى البداية. |
This is just the beginning. | Open Subtitles | هذه ليست سوى البداية. |
This is just the beginning. | Open Subtitles | هذه ليست سوى البداية. |
But the story of the horse is just the beginning. | Open Subtitles | ولكن قصة الحصان هي فقط البداية |
And this is just the beginning. | Open Subtitles | وهذه هى مجرد البداية |
Because I tell you, my brothers and my sisters, that this is just the beginning! | Open Subtitles | لأني أخبركم يا إخوتي و أخواتي بأنّ هذه البداية وحسب |
They say this is just the beginning. They expect it to get worse. | Open Subtitles | يقولون إنها مجرد البداية وإن القادم أسوأ. |
What you saw in the park today is just the beginning. | Open Subtitles | ما رأيته بالحديقة اليوم ما هو إلا البداية. |
For spies, top-secret clearance is just the beginning. | Open Subtitles | بالنسبة للجواسيس الحصول على تصريح للإطلاع على الاسرار هو فقط البداية |
What we have witnessed is just the beginning of a new era of cooperation and synergy in the international community's cohesive and effective action to implement a common agenda for the financing of development. | UN | وليس ما نشهده سوى بداية حقبة جديدة من التعاون والتعاضد في الإجراءات المتسقة والفعالة التي يتخذها المجتمع الدولي لتنفيذ برنامج مشترك لتمويل التنمية. |