ويكيبيديا

    "is killing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو قتل
        
    • هل قتل
        
    • يفتك
        
    • يَقْتلُ
        
    • هو القتل
        
    • ما يقتل
        
    • يؤلمني جداً
        
    • يقتلني من الألم
        
    • يكاد يقتلني
        
    Besides, the only thing I got any training for is killing people. Open Subtitles إلى جانب أن الشيء الوحيد الذي تدربت عليه هو قتل الناس.
    Okay, the weight of the trailer is killing your RPMs. Open Subtitles حسنا، وزن المقطورة هو قتل اللفات في الدقيقة الخاصة بك.
    If his MO is killing all criminals, why didn't he kill the drug dealer? Open Subtitles إن كان هدفه الرئيسي هو قتل كل المجرمين لِم لمْ يقتل مروج المخدرات؟
    is killing innocent people not as much fun when you're alone? Open Subtitles هل قتل الأبرياء بمفردك ليس ممتعًا كفاية؟
    " I would like, as current Chairman of the OAU, to stress the awful ordeal that the African continent is going through, this affliction that, more than any war, is killing the continent. UN " وأود، بوصفي الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، أن أشدد على المحنة الهائلة التي تمر بها القارة الأفريقية، وعلى هذا البلاء الذي يفتك بالقارة أكثر من أي حرب أخرى.
    Speaking of on fire, I hear your hedge fund is killing. Open Subtitles الكَلام عن المحترق، أَسْمعُ صندوقكَ الوقائي يَقْتلُ.
    The only thing that keeps you from becoming a monster is killing. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحول بينك وبين التحول لوحش هو القتل
    Someone is killing people close to agents from your old detail. Open Subtitles شخصاً ما يقتل الناس قريب من العملاء من المهمة القديمة
    This is killing one evil son of a bitch, to save maybe hundreds of lives. Open Subtitles أنما هو قتل الشيطان ابن العاهرة، لأنقاذ ربما مئات الأرواح.
    All I can think about is killing vampires. Open Subtitles كلّ ما يساور تفكيري هو قتل مصّاصي الدماء.
    It seems someone out there is killing Seattle's zombies. Open Subtitles يبدو هناك شخص ما هو قتل الكسالى في سياتل.
    Bob Lee's true skill is killing. Open Subtitles المهارة الحقيقية بوب لي هو قتل.
    The Agency's business is killing civilians now? Open Subtitles عمل الوكالة هو قتل المدنييّـن الأن؟
    The suspense is killing me.What happened with, uh,james vackner's pants? Open Subtitles حدث المعلق هو قتل me.What مع، اه، جيمس السراويل vackner على ذلك؟
    - He is killing more people... Open Subtitles ..... هو قتل الكثير من الناس أليس هذا هو الفوز ؟
    Truly, is killing two any worse than killing one, when so many lives are at stake? Open Subtitles هل قتل شخصين أسوأ من قتل شخص واحد ؟ حين تكون هناك حيوات كثيرة على المحك
    is killing detective Decker really what you want to do with it? Open Subtitles (هل قتل المُحققة (ديكر هو ما تود حقاً فعله ؟
    is killing trees against the law? Open Subtitles هل قتل الأشجار مخالف للقانون؟
    There must be much less military expenditure and much more medical research into AIDS, which is killing thousands in Africa and all over the world. UN وينبغي أن نقلل كثيرا من النفقات العسكرية وأن نزيد زيادة كبيرة البحوث الطبية المتصلة بمرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي يفتك بالآلاف في أفريقيا وفي جميع أرجاء العالم.
    What if someone there is killing the callers and making it look like suicide? Open Subtitles إذن شخص ما هناك يَقْتلُ الأشخاص المتّصلين ويَجْعلُ الأمور تبدو وكأنَّه إنتحار؟
    All they know is killing and white uniforms. Open Subtitles كل مايعرفون هو القتل والزي الأبيض الموحد
    Someone is killing police officers, and the only way we're gonna find them is if I remember more about the people who are doing it. Open Subtitles احدٌ ما يقتل ضباط الشرطة, والطريقة الوحيدة التي سنجدهم بها هي انه لو اتذكر اكثر عن الناس الذين يفعلونها.
    This is killing me. Open Subtitles هذا يؤلمني جداً
    Don't tell Korra, but my back is killing me now. Open Subtitles لا تخبروا (كورا) , لكن ظهري يقتلني من الألم الآن
    Oh, the suspense is killing me. Open Subtitles رباه ، هذا الإنتظار يكاد يقتلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد