In everyday practice, it is not easy to uphold principles. | UN | وفي الممارسة اليومية، ليس من السهل إعلاء شأن المبادئ. |
It is not easy to get free, even for a night. | Open Subtitles | ليس من السهل ان اكون حراً،حتى ولو كانت ليلة واحدة |
That is not easy to pull off, given the time frame. | Open Subtitles | التي ليس من السهل سحب قبالة، بالنظر إلى الإطار الزمني. |
It is not easy to make reliable estimates for countries in the lower levels of health care. | UN | وليس من السهل إعداد تقديرات موثوقة بالنسبة إلى البلدان ذات المستويات اﻷدنى من الرعاية الصحية. |
We also understand that the transfer of low-ranking defendants before national jurisdictions is not easy to decide. | UN | ونتفهم أيضا أن القرار بنقل المدعى عليهم، ذوي الرتبة المتدنية، إلى الولايات القضائية الوطنية ليس سهلا. |
And I tell you, this thing is not easy to fly. | Open Subtitles | و أخبركم , هذا الشئ ليس من السهل التحكم به |
Yet the full range of coordination outcomes is not easy to achieve, as these outcomes involve a wide spectrum of goals from information sharing to joint programming to integrated resource use. | UN | ولكن ليس من السهل تحقيق النتائج المرجوة من التنسيق بكامل نطاقها، فهي تنطوي على طائفة واسعة من الأهداف تتراوح بين تبادل المعلومات إلى البرمجة المشتركة وتكاملية استغلال الموارد. |
It is not easy to change negative stereotypes of women as these have been assigned to women for a long period of time. | UN | ليس من السهل تغيير الأنماط السلبية للمرأة لأنها نُسبت إلى المرأة لفترة زمنية طويلة. |
Indeed, it is not easy to comprehend why any Government would seek to insist on delaying the examination of its report until such time as it was clearly out of date. | UN | ولا شك في أنه ليس من السهل فهم السبب في أن تسعى أي حكومة بل وتصر على إرجاء بحث تقريرها حتى تاريخ يصبح فيه قديم العهد بشكل جلي. |
For instance, it is not easy to distinguish between high prices due to scarcity and high prices due to an exercise of market power. | UN | فعلى سبيل المثال، ليس من السهل التمييز بين ارتفاع الأسعار بسبب الندرة وارتفاع الأسعار الناتج عن ممارسة القوة السوقية. |
We are aware of the fact that is not easy to distinguish between the areas of competence of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وندرك أنه ليس من السهل التمييز بين مجالات اختصاص الجمعية العامة ومجالات اختصاص مجلس الأمن. |
Of course, it is not easy to determine these characteristics. | UN | وبالطبع، ليس من السهل تحديد هذه الخصائص. |
Evaluating the public sector is a very difficult task because it is not easy to assess effects when there are long lags between input and output. | UN | ذلك أن تقييم القطاع العام مهمة عسيرة جدا لأنه ليس من السهل تقييم الآثار حين يكون بين المدخلات والمخرجات فترات زمنية فاصلة طويلة. |
Clearly, it is not easy to qualify some acts and place them in a single classification. | UN | ومن الواضح أنه ليس من السهل وصف بعض الأعمال وإدراجها في صنف واحد. |
However, it is not easy to determine whether those resources were collected under or near the Southern Ocean. | UN | غير أنه ليس من السهل تحديد ما إذا كان جمع هذه الموارد يتم في أعماق المحيط الجنوبي أو بالقرب منه. |
Of course, this is not easy to achieve and takes time. | UN | ولا شك في أنه ليس من السهل تحقيق ذلك، كما أنه يتطلب وقتا. |
- People do not really know what to expect from ERP; so it is not easy to ask feedback. | UN | :: لا يعرف الأشخاص في الواقع ما هو متوقع من نظام التخطيط، ولذلك ليس من السهل التماس ملاحظاتهم. |
It is not easy to give quantitative information on the quality of statistical results and compare the quality from the past with today. | UN | وليس من السهل توفير معلومات كمية عن نوعية النتائج الإحصائية ومقارنة النوعية في الماضي مع النوعية حاليا. |
But as with any cutting-edge work, funding is not easy to find, and yet, incredibly, I got the grant in the form of a considerable anonymous grant on one condition... the first recipient of my procedure... is you. | Open Subtitles | ولكن مثل أي عمل إبداعي التمويل ليس سهل العثور ولكنني حصلت على منحة على شكل هبة ضخمة مجهولة بشرط واحد أن يكون أول متلقي هذا الإجراء هو أنت |
I know it is not easy to be a vegetarian, Lisa. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس سهلاً أن يكون الإنسان نباتياً، ياليسا |
We acknowledge that the fight against the HIV/AIDS pandemic is not easy to win. | UN | ونسلم بأن النجاح في مكافحة وباء الإيدز ليس بالأمر اليسير. |
Even in those countries in which the right to freedom of movement is embodied in the constitution or the law, it is not easy to exercise in practice. | UN | وحتى في تلك البلدان التي يجسّد فيها الدستور أو القانون الحقﱠ في حرية التنقل، فليس من السهل ممارستها عملياً. |
In the case of damage to the environment per se, it is not easy to establish standing. | UN | وفي حالة الضرر الذي يلحق بالبيئة في حدّ ذاتها، فإنه من غير السهل إثبات الوضع. |