"is not easy to" - Translation from English to Arabic

    • ليس من السهل
        
    • وليس من السهل
        
    • ليس سهلا
        
    • ليس سهل
        
    • ليس سهلاً أن
        
    • ليس بالأمر اليسير
        
    • فليس من السهل
        
    • من غير السهل
        
    In everyday practice, it is not easy to uphold principles. UN وفي الممارسة اليومية، ليس من السهل إعلاء شأن المبادئ.
    It is not easy to get free, even for a night. Open Subtitles ليس من السهل ان اكون حراً،حتى ولو كانت ليلة واحدة
    That is not easy to pull off, given the time frame. Open Subtitles التي ليس من السهل سحب قبالة، بالنظر إلى الإطار الزمني.
    It is not easy to make reliable estimates for countries in the lower levels of health care. UN وليس من السهل إعداد تقديرات موثوقة بالنسبة إلى البلدان ذات المستويات اﻷدنى من الرعاية الصحية.
    We also understand that the transfer of low-ranking defendants before national jurisdictions is not easy to decide. UN ونتفهم أيضا أن القرار بنقل المدعى عليهم، ذوي الرتبة المتدنية، إلى الولايات القضائية الوطنية ليس سهلا.
    And I tell you, this thing is not easy to fly. Open Subtitles و أخبركم , هذا الشئ ليس من السهل التحكم به
    Yet the full range of coordination outcomes is not easy to achieve, as these outcomes involve a wide spectrum of goals from information sharing to joint programming to integrated resource use. UN ولكن ليس من السهل تحقيق النتائج المرجوة من التنسيق بكامل نطاقها، فهي تنطوي على طائفة واسعة من الأهداف تتراوح بين تبادل المعلومات إلى البرمجة المشتركة وتكاملية استغلال الموارد.
    It is not easy to change negative stereotypes of women as these have been assigned to women for a long period of time. UN ليس من السهل تغيير الأنماط السلبية للمرأة لأنها نُسبت إلى المرأة لفترة زمنية طويلة.
    Indeed, it is not easy to comprehend why any Government would seek to insist on delaying the examination of its report until such time as it was clearly out of date. UN ولا شك في أنه ليس من السهل فهم السبب في أن تسعى أي حكومة بل وتصر على إرجاء بحث تقريرها حتى تاريخ يصبح فيه قديم العهد بشكل جلي.
    For instance, it is not easy to distinguish between high prices due to scarcity and high prices due to an exercise of market power. UN فعلى سبيل المثال، ليس من السهل التمييز بين ارتفاع الأسعار بسبب الندرة وارتفاع الأسعار الناتج عن ممارسة القوة السوقية.
    We are aware of the fact that is not easy to distinguish between the areas of competence of the General Assembly and of the Security Council. UN وندرك أنه ليس من السهل التمييز بين مجالات اختصاص الجمعية العامة ومجالات اختصاص مجلس الأمن.
    Of course, it is not easy to determine these characteristics. UN وبالطبع، ليس من السهل تحديد هذه الخصائص.
    Evaluating the public sector is a very difficult task because it is not easy to assess effects when there are long lags between input and output. UN ذلك أن تقييم القطاع العام مهمة عسيرة جدا لأنه ليس من السهل تقييم الآثار حين يكون بين المدخلات والمخرجات فترات زمنية فاصلة طويلة.
    Clearly, it is not easy to qualify some acts and place them in a single classification. UN ومن الواضح أنه ليس من السهل وصف بعض الأعمال وإدراجها في صنف واحد.
    However, it is not easy to determine whether those resources were collected under or near the Southern Ocean. UN غير أنه ليس من السهل تحديد ما إذا كان جمع هذه الموارد يتم في أعماق المحيط الجنوبي أو بالقرب منه.
    Of course, this is not easy to achieve and takes time. UN ولا شك في أنه ليس من السهل تحقيق ذلك، كما أنه يتطلب وقتا.
    - People do not really know what to expect from ERP; so it is not easy to ask feedback. UN :: لا يعرف الأشخاص في الواقع ما هو متوقع من نظام التخطيط، ولذلك ليس من السهل التماس ملاحظاتهم.
    It is not easy to give quantitative information on the quality of statistical results and compare the quality from the past with today. UN وليس من السهل توفير معلومات كمية عن نوعية النتائج الإحصائية ومقارنة النوعية في الماضي مع النوعية حاليا.
    But as with any cutting-edge work, funding is not easy to find, and yet, incredibly, I got the grant in the form of a considerable anonymous grant on one condition... the first recipient of my procedure... is you. Open Subtitles ولكن مثل أي عمل إبداعي التمويل ليس سهل العثور ولكنني حصلت على منحة على شكل هبة ضخمة مجهولة بشرط واحد أن يكون أول متلقي هذا الإجراء هو أنت
    I know it is not easy to be a vegetarian, Lisa. Open Subtitles أعلم بأنه ليس سهلاً أن يكون الإنسان نباتياً، ياليسا
    We acknowledge that the fight against the HIV/AIDS pandemic is not easy to win. UN ونسلم بأن النجاح في مكافحة وباء الإيدز ليس بالأمر اليسير.
    Even in those countries in which the right to freedom of movement is embodied in the constitution or the law, it is not easy to exercise in practice. UN وحتى في تلك البلدان التي يجسّد فيها الدستور أو القانون الحقﱠ في حرية التنقل، فليس من السهل ممارستها عملياً.
    In the case of damage to the environment per se, it is not easy to establish standing. UN وفي حالة الضرر الذي يلحق بالبيئة في حدّ ذاتها، فإنه من غير السهل إثبات الوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more