ويكيبيديا

    "is not what" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس ما
        
    • ليس كما
        
    • ليست ما
        
    • لَيسَ الذي
        
    • ليس هو ما
        
    • ليست كما
        
    • ليس الذي
        
    • اليوم لم يعد
        
    • لم يعد كما
        
    • لم تعد كما
        
    • ليس هو من
        
    My living situation is not what you think it is. Open Subtitles وضعي المعيشة هو ليس ما كنت تعتقد أنه هو.
    Oh, save your story. It is not what I came for. Oh. Open Subtitles وفر قصتك هذا ليس ما جئت من أجله إذًا, للعمل مباشرة
    This is not what we should focus on right now.The point is, you maliciously set fire to my house. Open Subtitles هذا ليس ما يجب أن نركّز عليه الآن ..الفكرة هي أنك قمتِ بحقد بإضرام النار في منزلي
    Indeed, the world today is not what it was in 1945. UN إن العالم اليوم ليس كما كان في عام ١٩٤٥.
    The problem is not what we have seen here; the problem is not what is written in the resolution. UN والمشكلة ليست ما شاهدناه هنا؛ المشكلة ليست ما هو مكتوب في القرار.
    I got to admit this is not what I expected. Open Subtitles أنا حصلت على الاعتراف هذا ليس ما كنت أتوقع.
    Selling your soul to whoever in that White House got to you is not what's about to happen. Open Subtitles تبيعين روحك لمن من في البيت الأبيض التي حصلت عليكي ليس ما هو على وشك الحدوث
    This implied absence of hope is not what we should be preaching to the world. UN وهذا يوحي بأن فقدان الأمل ليس ما ينبغي أن نعظ العالم به.
    While there can be much merit in such cooperation, where practicable, it is not what the title of the report purports to be about. UN ورغم ما لهذا التعاون من محاسن كثيرة، حيث أمكن عمليا، فإن هذا ليس ما يوحي به عنوان التقرير.
    Yet that is not what economics departments are saying nowadays. News-Commentary إلا أن هذا ليس ما نسمعه من أقسام الاقتصاد في أيامنا هذه.
    I know one day, you're going to realize that your father is not what you think. Open Subtitles أعرف يوم ما أنت سأتدركي ذلك والدك ليس ما كنت تعتقدية
    But making her a widow is not what I'd call a good plan. You're gonna get yourself killed. Open Subtitles لكنّ جعلها أرملة ليس ما أدعوه بالخطّة الجيّدة، ستودي بحياتك
    No. This is not what we do. Look at your face. Open Subtitles لا , هذا ليس ما نفعله , انظري الى وجهك
    What you think you have to do is not what must be done. Open Subtitles ما تعتقد أن عليك القيام به هو ليس ما يجب القيام به
    Since this is not what you enlisted for, Open Subtitles و بما أن هذا الأمر هو ليس ما أنضممتم لأجله..
    If we're being super honest, potentially falling for an alien is not what scares me. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون صادقين جداً محتمل اقع في حب فضائي ليس ما يخيفني
    I realize it's not a free-for-all, but this is not what you think. Open Subtitles أدرك أنها ليس مجانية للجميع لكن هذا ليس ما تعتقده
    But as I said, this jury knows that that man is not what he portrays himself to be. Open Subtitles ولكن كما قلت، هيئة المحلفين على علم بأنّ.. بأنّ هذا الشخص ليس كما يصورّ نفسه
    It is not what the secretariat has in mind to make the work more efficient, though we all of course support these resolutions. UN وهي ليست ما تراه الأمانة الإجراء المناسب لزيادة فعالية العمل، وإن كنا نؤيد جميعاً بالطبع هذه القرارات.
    Dad, that is not what this evening was about. Open Subtitles الأَبّ، ذلك لَيسَ الذي هذا المساء كَانَ حول.
    As every educator knows, what really matters is not what we say but how we ourselves actually act. UN وكما يعرف كل مرب، إن الأمر الذي له أهمية حقا ليس هو ما نقوله وإنما هو ما نفعله.
    The outcome of this session of the Disarmament Commission is not what my delegation had hoped for. UN إن نتائج هذه الدورة لهيئة نزع السلاح ليست كما كان يأمل فيه وفد بلادي.
    It is not what I did to you, it is what I did for you. Open Subtitles إنه ليس الذي فعلته لك إنه ما فعلته لأجلك
    B. The future is not what it used to be 5 UN باء - المستقبل اليوم لم يعد كما كان بالأمس 6
    We are still experiencing difficulties; but Guatemala is not what it used to be. UN وما زلنا نواجه صعوبات؛ إلا أن غواتيمالا لم تعد كما كانت عليه في الماضي.
    Your mother's illness is not what drove her to kill. Open Subtitles . مرض والدتك ليس هو من دفعها للقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد