Rebecca, whatever Dennis Finch said to you, this is not your fault. | Open Subtitles | ريبيكا , أياً كان , ما قالته عائلة فينش لكي , هذا ليس خطأك. |
Hanna, if Mona is really in trouble, it is not your fault. | Open Subtitles | "هانا" إذا كانت "مونا" واقعة حقًا في مشاكل ذلك ليس خطأك |
When it comes to your family, you always place the blame on yourself, but this is not your fault. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر عائلتك، قمت بوضع دائما اللوم على نفسك، ولكن هذا ليس خطأك. |
This is not your fault, Phoebe. If you were meant to stop Theresa's murder you would have had a premonition about this. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا |
It is not your fault you ended up here. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك بأن الأمر إنتهى بكِ هُنا |
It is not your fault that she's your biological mother just as much as it's not her fault that you're her biological daughter. | Open Subtitles | ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية |
What happened on that roof is not your fault. | Open Subtitles | الذي حدث على ذلك السقف ليس عيبك. |
- BPD is a chemical imbalance. This is not your fault. | Open Subtitles | - اظطراب الشخصية الحدية هو اظطراب كيميائي, إنه ليس خطأك |
I know it is not your fault, but my people starve all the same. | Open Subtitles | اعلم انه ليس خطأك ولكن شعبى يموت جوعاً والامور على حالها |
I know what you're thinking, and this is not your fault. | Open Subtitles | أعرف بما تفكّرين وهذا ليس خطأك |
The thing went sideways. That is not your fault. | Open Subtitles | انحرف الأمر عن السيطرة هذا ليس خطأك |
Contrary to our separation, this is not your fault. | Open Subtitles | على عكس انفصالنا ، هذا ليس خطأك |
So anything that happened on that beach is not your fault. | Open Subtitles | لذا أى شىء حدث فى هذا الشاطى ليس خطأك |
Look, I understand. You feel guilty, but this is not your fault. | Open Subtitles | اتفّهم ذلك تشعر بالذنب , لكنة ليس خطأك |
It is not your fault he got fired, ok? | Open Subtitles | انه ليس خطأك ان يتم طرده حسناً؟ |
No, no, this is not your fault. | Open Subtitles | كلا، كلا، هذا ليس خطؤك |
It most certainly is not your fault. | Open Subtitles | بكل تأكيد انه ليس خطؤك |
Okay, look, this is not your fault. | Open Subtitles | إسمع، هذه ليست غلطتك الفكرة بأكملها كانت سيئة |
- That is not your fault. - Well, he was better off before he met me. | Open Subtitles | هذه ليست غلطتك - حسناً هو كان أفضل قبل أن يقابلني - |
What happened to Veronika is not our responsibility, okay? It is not your fault. | Open Subtitles | ما حدث لفيرونيكا، لسنا مسؤولين عنه إنه ليس ذنبك |
It is not your fault that she died... or that she was rushing. | Open Subtitles | انه ليس عيبك بأنّها ماتت... أو بأنّها كانت تسرع. |
You deserve to be happy because what happened is not your fault. | Open Subtitles | أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ. |
It is not your fault, what happened to Ben. | Open Subtitles | ما حدث لـ "بين" ليس غلطتك |
Losing him is not your fault. | Open Subtitles | خسارته ليست خطأك |