ويكيبيديا

    "is real" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقيقي
        
    • حقيقية
        
    • حقيقى
        
    • حقيقيّ
        
    • هو الحقيقي
        
    • حقيقياً
        
    • حقيقة واقعة
        
    • حقيقيُ
        
    • حقيقيا
        
    • حقيقيّة
        
    • هو واقع
        
    • حقيقيه
        
    • موجود بالفعل
        
    • هو الحقيقة
        
    • هو حقيقة
        
    For many countries, particularly the least developed and the African countries, the threat of marginalization is real. UN وهناك في بلدان كثيرة، لا سيما في أقل البلدان نموا والبلدان اﻷفريقية، تهديد حقيقي بتهميشها.
    There is real momentum towards peace and towards real progress on the Palestinian track of the peace process. UN يوجد اﻵن زخم حقيقي تجاه السلام وتجاه تحقيق تقدم حقيقي على المسار الفلسطيني من عملية السلام.
    While there is not yet reason to lose hope, the threat of growing violence in Haiti today is real. UN إنّ التهديد بتزايد أعمال العنف في هايتي اليوم لهو أمر حقيقي. ومـــــع ذلـــك يجب ألا نفقد الأمل.
    The need to re-examine issues and experiences in the light of economic and political changes is real. UN والحاجة إلى إعادة النظر في المسائل والتجارب على ضوء التغيرات الاقتصادية والسياسية هي حاجة حقيقية.
    Moreover, the danger of a nuclear device falling into the hands of terrorists is real and present. UN وعلاوة على ذلك، فإن خطر وقوع أي جهاز نووي في أيدي الإرهابيين خطر حقيقي وماثل.
    But this Dean and this prisoner stand here together today to prove that the dream is real. Open Subtitles و لكن هذا العميد و هذا السجين يقفان هنا اليوم معاً لإثبات أن الحلم حقيقي
    Listen, this is real sweet and all, but we'd better get moving. Open Subtitles الاستماع، وهذا هو حقيقي الحلو وكل شيء، ولكننا الأفضل أن يتحركوا.
    I know you don't believe me, but Diana is real. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصدقني. لكن ديانا هو حقيقي.
    The humiliation suffered by those in bondage is real. Open Subtitles الإذلال الذي يتعرّض له هؤلاء في السلاسل حقيقي
    Magic is real, and it can fix anything except what I need. Open Subtitles السحر حقيقي ، ويمكنني إصلاح أي شيء ما عدا ما أحتاجه
    "Owen doesn't know he's adopted, and he also thinks Santa is real." Open Subtitles أوين لا يعرف بأنّه متبنّى، وهو يعتقد أيضا بأنّ سانتا حقيقي
    You won't get anything until you prove the threat is real. Open Subtitles لن تحصل على أي شيء حتى تثبت بأن التهديد حقيقي
    This is real rock salt, these are real fake IDs. Open Subtitles هذا ملح صخري حقيقي و هذه هي الهويات المزيفة
    If we could get actual proof that possession is real and that demons are, in fact, real. Open Subtitles إذا استطعنا الحصول على دليل فعلي أن حيازة حقيقية وأن الشياطين هم، في الواقع، الحقيقي.
    Do you think the curse is real, Professor Cavendish? Open Subtitles ، هل تعتقد أن اللعنة حقيقية أستاذ كافيندش؟
    I do not need anyone to tell me this is real. Open Subtitles لست بحاجة لأن يقول لي أي شخص بأن هذه حقيقية
    Hell is real... and it smells like Axe Body Spray. Open Subtitles الجحيم شئ حقيقى و رائحتة كرائحة مزيل عرق
    None of this is real. This all happened a long time ago. Open Subtitles لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل
    And then this is real PlayStation stuff, you can actually change the sound of the engine. Open Subtitles ثم وهذا هو الحقيقي بلاي ستيشن الاشياء, يمكنك تغيير الواقع صوت المحرك.
    If this e-mail is real, it came from the same server. Open Subtitles ان كان هذا العنوان حقيقياً فقد جاء من نفس الخادم
    Climate change is not a future phenomenon; it is real and already occurring in Pacific countries and low-lying islands elsewhere. UN إن تغير المناخ ليس ظاهرة مستقبلية؛ إنه حقيقة واقعة أصلا في بلدان منطقة المحيط الهادئ والجزر المنخفضة في كل مكان.
    This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada. Open Subtitles هذا سلمونُ مدخّنُ حقيقيُ مِنْ نوفا اسكوتشيا، كندا.
    There is real hope for peace and national reconciliation in Somalia. UN إن هناك أملا حقيقيا في إقرار السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال.
    Well, the anonymous tip is real enough. Open Subtitles المعلومة الواردة من مجهول حقيقيّة بما يكفي
    Mr. Omkar Nath Dhar, this is real life... not your game of chess. Open Subtitles السيد أمكار ناث ذر، وهذا هو واقع الحياة ... ليست لعبة الشطرنج.
    I know that we've had our differences, but out of respect for our past, and the fact that karma is real, Open Subtitles اعلم بان لدينا اختلافاتنا ولكن احتراماً لماضينا وكون ان الكارما حقيقيه
    However, it must be shown that the risk is real and that the authorities of the receiving State are not able to obviate the risk by providing appropriate protection. " UN ولكن يجب تقديم البرهان على أن الخطر موجود بالفعل وأن السلطات في دولة المقصد ليست قادرة على الحيلولة دونه بتوفير حماية ملائمة " ().
    If all of this is real, and everything that happened was a dream, Open Subtitles لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم
    We cannot tell what is real and what is our imagination. Open Subtitles لا نستطيع التفرقة بين ما هو حقيقة وما هو محض خيالنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد