ويكيبيديا

    "is recorded" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتسجل
        
    • تسجل
        
    • يتم تسجيل
        
    • يسجل
        
    • وتقيد
        
    • يتم تسجيلها
        
    • سُجلت
        
    • يُسجل
        
    • وتُقيَّد
        
    • تُسجل
        
    • تُقيَّد
        
    • تم تصوير
        
    • تم تصويره
        
    • وتُسجل
        
    • وتقيَّد
        
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في ملاحظات البيانات المالية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    Mounted armaments are recorded when fitted to vehicles. Ammunition is recorded, as well as its issuance, to sections and combatants. UN أما الأسلحة المنصوبة على مركبات فتسجل عند نصبها على المركبات؛ كما تسجل الذخيرة وكذلك إصدارها إلى الأقسام والمقاتلين.
    Cash received in advance corresponding to pledges for future years is recorded as " contribution received in advance " at the date of the receipt of cash. UN والأموال الواردة سلفا من أصل تبرعات تم التعهد بها لسنوات مقبلة تسجل تبرعات واردة سلفا في تاريخ استلامها.
    Thus, a ULO is recorded in advance of receiving goods or services. UN وهكذا، يتم تسجيل الالتزام غير المصفى قبل الحصول على السلع أو الخدمات.
    Furthermore, any weapon sold to individuals or institutions is recorded in the federal weapons registry of that agency. UN وفضلا عن ذلك، يسجل أي سلاح بيع لأفراد أو مؤسسات في السجل الفيدرالي للأسلحة لهذه الوكالة.
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in notes to the financial statements; UN وتقيد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات التذكــير، ويجري الإفصاح عنها في الملاحظات على البيانات المالية؛
    "Hot in Cleveland" is recorded in front of a live studio audience. Open Subtitles الفرح: يتم تسجيلها "هوت في كليفلاند" أمام جمهور الاستوديو العيش
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات المذكرات وتُبيِّن في ملاحظات البيانات المالية.
    The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات غير المستهلكة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    When a contribution is announced by a donor, it is recorded, before even being paid, as income and simultaneously recorded to the asset side of the balance sheet as contributions receivable. UN فعندما تعلن إحدى الجهات المانحة عن تقديم تبرع، فإنها تسجل كإيرادات حتى قبل أن تُسدد، وفي الوقت نفسه، تُسجل في خانة الأصول في الميزانية العمومية كتبرعات مستحقة القبض.
    All pregnant mothers have a home-based mother's record card on which all relevant information is recorded. UN ويوجد لجميع الأُمهات الحوامل بطاقة تسجيل منزلية للأُم تسجل عليها جميع المعلومات ذات الصلة.
    Thus, a ULO is recorded in advance of receiving goods or services. UN وهكذا، يتم تسجيل الالتزام غير المصفى قبل الحصول على السلع أو الخدمات.
    Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience. Open Subtitles يتم تسجيل حار في كليفلاند أمام جمهور الاستوديو العيش.
    The second time, when 80 per cent of the grant is disbursed, a reporting date is recorded in the grants monitoring system database. UN وفي المرة الثانية، حينما يجري صرف 80 في المائة من المنحة، يسجل تاريخ لتقديم تقرير في قاعدة بيانات نظام رصد المنح.
    The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements; UN وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلــة للاستهلاك في حسابات التذكــير، ويجري الإفصاح عنها في ملاحظات البيانات المالية؛
    The session is recorded by Dr. Thomas Buckley. Open Subtitles هذه الجلسة يتم تسجيلها من قِبل دكتور (توماس باكلى).
    Mr. Kamil addressed the Commission at its 2738th meeting on 30 July 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Accordingly, we need a commitment from the international community as expressed in the United Nations that is more than merely something that is recorded each year. UN وطبقا لذلك، نحتاج إلى التزام من المجتمع الدولي كما تعبر عنه الأمم المتحدة يكون أكثر من مجرد شيء يُسجل كل سنة.
    Interest income is recorded on the accrual basis. UN وتُقيَّد إيرادات الفوائد على أساس الاستحقاق.
    The appropriation is recorded when the authorization is approved by the General Assembly. UN تُسجل الاعتمادات عندما تُقر الجمعية العامة الإذن اللازم.
    All income is recorded on an accrual basis except for contributions to " other resources " , which are recorded on a cash basis. UN تُقيَّد جميع الإيرادات على أساس تاريخ الاستحقاق باستثناء المساهمات في موارد أخرى التي تقيد على أساس التحصيل النقدي.
    Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience. Open Subtitles تم تصوير المسلسل أمام جمهور فى الاستوديو
    Last Man Standing is recorded in front of a live studio audience. Open Subtitles هذا ألمسلسل تم تصويره أمام جمهور حي
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتُسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts and disclosed in note 13 to the financial statements. UN وتقيَّد قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، ويُفصح عنها في الملاحظة 13 من هذه البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد