The best part is that he's just kicking the political establishment in the balls. | Open Subtitles | أفضل ما في الأمر هو أنه يوجه ضربة موجعة للمؤسسة السياسية. |
But all you need to know is that he's here to get money and then he's gonna disappear. | Open Subtitles | لكن كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أنه هُنا من أجل الحصول على أموال ومن ثم سيختفي للأبد |
The only thing you've got going for you at this point is that he's not dead. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قد يكون في صالحك الآن هو أنه ليس ميتاً |
All I know is that he's scared, and he's lonely, and he's in a lot of pain. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّه خائف ووحيد ويشعر بألم عظيم. |
I think the only thing that matters is that he's on his way. | Open Subtitles | أظن إن جلَّ ما يهمنا هو إنه في طريقه إلى هنا |
The nice thing is that he's already staying out of trouble. | Open Subtitles | والشيء الجميل هو انه البقاء بالفعل بعيدا عن المشاكل. |
The only superpowers he has is that he's still alive. | Open Subtitles | القوة الخارقة الوحيدة التي لديه هي أنه مازال حياً |
I think what my friend here is trying to say is that he's reducing his food bill this month by growing cherry tomatoes in a safe and totally non-profit home environment. | Open Subtitles | أعتقد أن مايحاول صديقي أن يقوله هو أنه سيخفض فاتورة طعامه هذا الشهر بواسطة زراعة الطماطم |
All we know is that he's helping them with something for now; it'll be finished soon. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنه يساعدهم على مهمة حالياً وستنتهي قريباً |
The difference is that he's interested in the idea... and you're interested in your idea. | Open Subtitles | الفارق هو أنه هو مهتم بالفكرة، وأنت مهتم بفكرتك أنت. |
All I know is that he's sitting over there working on his tan like nothing ever happened. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يجلس هناك تعمل على موقعه تان مثل شيئا لم يحدث أي وقت مضى. |
But the difference between now and the past, is that he's also in God's care, which is far more powerful than any doctor's medicine. | Open Subtitles | لكن الفرق بين الماضي و الان هو أنه يتواجد في رعاية الرب وهذا أقوى من دواء أي طبيب |
Oh, what he means to say is that he's sorry that he hurt you when you two broke up. | Open Subtitles | أوه , ما يريد قوله هو أنه آسف لأنه جرحك عندما انفصل عنكِ |
The attack line is that he's a crook, he's corrupt, he's inexperienced, and he lies. | Open Subtitles | خط الهجوم هو أنه محتال أنه فاسد وأنه عديم خبرة وهو يكذب |
I think what makes my relationship with Marco so great is that he's just totally simple. | Open Subtitles | كان أكثر من اللازم. أعتقد أن ما يجعل العلاقة بلدي مع ماركو كبيرة جدا هو أنه مجرد بسيطة تماما. |
You know, the only thing I'm sure of is that he's our last option. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنا متأكّد منه هو أنّه خيارنا الأخير |
The only thing I know for sure about my grandad is that he's been miserable all his life. | Open Subtitles | ما أنا متأكّدة منه بخصوص جدّي هو أنّه تعيس طوال عمره |
All I can say in his defence is that he's the only one of us who'll get a college education. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله في الدفاع عنه هو إنه الوحيد منّا الذي سيحظى بتعليم جامعي. |
What I mean is that he's always proud of himself, and never... | Open Subtitles | .. ما أعنيه هو .. إنه فخور بنفسه دائماً .. و لم |
My conclusion is that he's a psychopath. He's always indecisive and has multiple personalities. | Open Subtitles | استنتاجي هو انه مضطرب عقليا , انه دائما غامض و مع شخصياته المتعدده |
The reason that he's gotten away with these first 3 murders is that he's been meticulous at every stage, from how he chooses his victims to their torture and their burial. | Open Subtitles | السبب الذي يجعله يهرب بثلاث جرائم قتل هو انه كان حريصا على التفاصيل في كل مرحلة من اختياره للضحايا |
So Mossad's theory is that he's been dead-dropping his missile tech to his Persian handler? | Open Subtitles | إذن نظرية الموساد هي أنه يقوم بتمرير المعلومات للتقنية الخاصة بة إلى مسؤوله الفارسي ؟ |
The fact is that he's alive in this jar, and I need to find a way to get him off this island. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنه على قيد الحياة في هذه الجرة، وأنا بحاجة لايجاد وسيلة للحصول عليه من هذه الجزيرة. |
The good news is that he's worth a whopping 8 million! | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن على هذا الشخص ! جائزة قدرها 8 ملايين |