ويكيبيديا

    "is that really" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل هذا حقا
        
    • هل هذا حقاً
        
    • أهذا حقاً
        
    • هل هذه حقاً
        
    • هل ذلك حقاً
        
    • هَلْ ذلك حقاً
        
    • هل هذا فعلاً
        
    • أهذه حقاً
        
    • هل ذلك حقا
        
    • هل هذا حقًّا
        
    • هل هذه حقا
        
    • أهذا حقا
        
    • أهذا حقًّا
        
    • هل حقاً هذا
        
    • هل هذا حقيقة
        
    Is that really more credible than me being a secret agent? Open Subtitles هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟
    Is that really the only reason you're here, Thapa? Open Subtitles هل هذا حقا هو السبب الوحيد لوجودك هنا,ثابا؟
    And if one murdered a man about to die, Is that really a crime? Open Subtitles وإذا كان أحد قتل رجل على وشك الموت، هل هذا حقا جريمة؟
    My lord, Is that really the real head of major marquis, lookin'at me now? Open Subtitles يا إلهي هل هذا حقاً رأس الرائد ماركويز ينظر إلي الآن
    A charity ball for heart disease-- Is that really something a tenth grader wants in on? Open Subtitles ..مباراة خيرية لأجل مرضى القلب هل هذا حقاً شئ يريد طالب بالصف العاشر أن يشترك به؟
    Is that really what you'd call that merry band of degenerates, jobe? Open Subtitles أهذا حقاً ما تريد أن تدعوا به هذا الأحمق ورفاقه، "جوب"؟
    Is that really what you walked all the way over here to talk to me about? Open Subtitles هل هذا حقا ما مشى على طول الطريق أكثر من هنا التحدث معي حول؟
    Is that really what you want to know after all these years? Open Subtitles هل هذا حقا ما كنت تريد أن تعرف بعد كل هذه السنوات؟
    Is that really an important part of the story,rosemary? Open Subtitles هل هذا حقا مهم؟ جزء من القصة يا روز ماري
    Is that really how you want to live your life? Open Subtitles هل هذا حقا ما تريدين ان تكون حياتك عليه ؟
    Is that really the best you can do? Open Subtitles هل هذا حقا أفضل ما يمكن القيام به؟
    Is that really why you showed up tonight? Open Subtitles هل هذا حقا لماذا ظهرت هذه الليلة؟
    Is that really THE KIND OF WORLD WE WANT TO LIVE IN? Open Subtitles هل هذا حقاً هو نوع العالم الذي نريد ان نعيش به ؟
    I mean, I knew you were cynical, but Is that really how you feel about love and marriage? Open Subtitles أقصد، أعلم أنك كنت ساخرة لكن هل هذا حقاً شعورك نحو الحب والزواج
    Wait a minute, wait, wait, Is that really how it looked? Open Subtitles إنتظر لحظه هل هذا حقاً ما يبدو عليه الأمر
    Is that really what he needs or is that all you're capable of giving him? Open Subtitles أهذا حقاً مايريد أو هذا ماتقدر عليه انت؟
    Right, Is that really a Tess thing, or is that more of like a very, very common thing? Open Subtitles حسناً، هل هذه حقاً أفعال تيس أو أنه شيء شائع؟
    Is that really necessary, though? Open Subtitles بالرغم من ذلك , هل ذلك حقاً ضروري ؟
    Is that really what I think it is? Open Subtitles هَلْ ذلك حقاً الذي أعتقد هو؟
    You like to say things like that, but Is that really true? Open Subtitles أنت تحب أن تقول أشياء كهذه لكن هل هذا فعلاً صحيح؟
    Is that really how you want to handle this? Open Subtitles أهذه حقاً الطريقة التي تريدين التعامل بها مع الأمر؟
    I mean, Is that really what you want me to do? Open Subtitles أقصد .. هل ذلك حقا ما تريد مني أنه أفعله بك؟
    Is that really gonna impress Elena Gilbert? Open Subtitles هل هذا حقًّا سيبهر (إيلينا غيلبرت)؟
    Is that really the message you want to be putting out there? Open Subtitles هل هذه حقا الرسالة التي تريد توصيلها ؟
    A liar and a coward. Is that really what I'm marrying? Open Subtitles كاذب و جبان، أهذا حقا ما أتزوّج منه ؟
    Is that really what you think he wants? Open Subtitles أهذا حقًّا ما تحسبه يريده؟
    Is that really what you think this has all been about? Open Subtitles هل حقاً هذا ما كنت تعتقده من كل هذا الأمر؟
    Is that really you? Open Subtitles هل هذا حقيقة أنت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد