What is the impact of aid on development financing in Africa? | UN | ما هو أثر المعونة على تمويل التنمية في أفريقيا؟ |
Equally important is the impact gender has on a country’s capacity for economic development, especially in the present context of globalization. | UN | وما له أهمية مماثلة هو أثر نوع الجنس على قدرة البلد في مجال التنمية الاقتصادية وبخاصة في سياق العولمة الحالي. |
Multilateral and bilateral aid: what is the impact of development funding in construction, if any? | UN | :: المعونة المتعددة الأطراف والثنائية: ما هو أثر التمويل الإنمائي على قطاع التشييد، إن وجد؟ |
For France, they are first and foremost principles of action, and the only valid criterion for judgement is the impact of our actions on the actual situation. | UN | إنها قبل كل شيء مبادئ العمل بالنسبة إلى فرنسا، والمعيار الصحيح الوحيد للحكم هو تأثير أعمالنا على الحالة الفعلية. |
Of great concern to Project Five-O is the impact of these figures on family life and the development of communities where women are the mainstay, the carers and increasingly, the breadwinners of families. | UN | ومما يثير القلق الشديد لشراكة مشروع المنظمات الخمس هو تأثير هذه الأرقام على الحياة الأسرية وعلى تنمية المجتمعات المحلية التي تعتبر النساء دعامتها الأساسية، ويتزايد دورهن في العناية بالأسر وإعالتها. |
19. A fourth linkage is the impact of urbanization on rural labour supply. | UN | 19 - والرابطة الرابعة هي أثر التحضر على عرض العمالة الريفية. |
What are the options, opportunities and safe limits for the use of these technologies? What is the impact on biodiversity? Can the successes match those of the green revolution? | UN | ما هي الخيارات والفرص والحدود الآمنة لاستخدام هذه التكنولوجيات؟ وما هو أثرها في التنوع البيولوجي؟ وهل يمكن أن تضاهى في نجاحها الثورة الخضراء؟ |
What is the impact of partnerships on the ground? | UN | 0 ما هو أثر عمليات الشراكة على أرض الواقع؟ |
One area where it was already taken into account is the impact of dangerous substances on women's health. | UN | وأحد المجالات التي أخذ فيها هذا الموضوع بالفعل بعين الاعتبار هو أثر المواد الخطرة على صحة المرأة. |
The second is the impact of the penetration of developing countries' domestic markets by multinational distribution companies. | UN | والشاغل الثاني هو أثر اختراق شركات التوزيع المتعددة الجنسيات للأسواق المحلية في البلدان النامية. |
What is the impact of IIAs on the ability of developing countries to develop their domestic R & D capabilities? | UN | :: ما هو أثر اتفاقات الاستثمار الدولية في قدرة البلدان النامية على تطوير قدراتها المحلية في مجال البحث والتطوير؟ |
What is the impact of commercial carrier obligations in decreasing smuggling of migrants? | UN | :: ما هو أثر التزامات الناقلين التجاريين في الحدِّ من تهريب المهاجرين؟ |
More specifically, my theme is the impact of armed conflict on children: a subject that in the experience of Sri Lanka is drenched in blood and tears. | UN | وعلى نحو أكثر تحديدا، فإن موضوعي هو أثر النزاع المسلح على اﻷطفال: وهو في تجربة سري لانكار موضوع مروي بالدماء والدموع. |
What is the impact of the development of LAWS on international security and stability, and on military doctrines? | UN | ما هو أثر تطوير نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة على الأمن والاستقرار الدوليين، وعلى المذاهب العسكرية؟ |
What is the impact of trade barriers, lack of competition and other market distortions on their participation in international trade in commodities? | UN | :: ما هو تأثير الحواجز التجارية، وانعدام المنافسة والتشوهات السوقية الأخرى التي تعترض مشاركتها في التجارة الدولية في السلع الأساسية؟ |
What is the impact of this lack of definition on China's compliance with its obligations under the Convention? | UN | فما هو تأثير عدم وجود هذا التعريف على امتثال الصين لالتزاماتها بمقتضى الاتفاقية؟ |
What concrete steps has the Government taken to enforce the legislation and what is the impact of these steps? | UN | ما هي الخطوات الملموسة التي اتخذتها الحكومة لإنفاذ التشريع وما هو تأثير هذه الخطوات؟ |
What concrete steps has the Government taken to enforce the legislation and what is the impact of these steps? | UN | ما هي الخطوات الملموسة التي اتخذتها الحكومة لإنفاذ التشريع، وما هو تأثير هذه الخطوات؟ |
We also recognize that one of the current major challenges for all countries, particularly for developing countries, is the impact from the multiple crises affecting the world today. | UN | ونسلم أيضا بأن أحد أهم التحديات التي تواجهها جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الوقت الحالي هو تأثير الأزمات المتعددة التي يشهدها العالم اليوم. |
Currently, one of the most important problems in terms of exports for Guyana is the impact of deliveries of United States PL480 rice on Guyana's share of the Jamaican market. | UN | وإحدى أهم المشاكل حاليا بالنسبة لصادرات غيانا هي أثر شحنات الأرز المستورد من الولايات المتحدة من نوع PL480 على نصيب غيانا من السوق في جامايكا. |
33. A second concern, together with other developments, is the impact on social cohesion. | UN | 33 - وثمة شاغل ثان، إلى جانب التطورات الأخرى، هو أثرها على التماسك الاجتماعي. |
However, one particular area of concern is the impact of the economic partnership agreements on government revenues. | UN | إلا أن أحد المجالات المحددة المثيرة للقلق يتمثل في تأثير اتفاقات الشراكة الاقتصادية على الإيرادات الحكومية. |
103. Another imponderable is the impact of the implementation of the capital master plan on the Department's operations, which will most likely be carried out from four different locations at Headquarters. | UN | 103 - وهناك عامل آخر لا يمكن تقديره وهو تأثير تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر في عمليات الإدارة، التي سيضطلع بها على الأرجح من أربعة مواقع مختلفة بالمقر. |
68. A further difficulty is the impact of money on politics. | UN | 68 - وثمة صعوبة أخرى تتمثل في تأثير الأموال على الحياة السياسية. |