What, Is this some kind of lesbian superpower that you can fix machines like this, like a man? | Open Subtitles | ماذا، هل هذا نوع من القوة العظمى مثليه يمكنك إصلاح آلات مثل هذا، مثل رجل؟ |
Is this some kind of line from Green Acres? | Open Subtitles | هل هذا نوع من العبارات السياسية في مدينة جرين إيكارز؟ |
Is this some kind of new supernatural creature or just an elaborate hoax? | Open Subtitles | هل هذا نوع جديد من الخوارق أم أنها خدعة محكمة الصنع؟ |
Is this some kind of anniversary? | Open Subtitles | هل هذه نوع من الذكريات تريدين أن تبقى بيننا؟ |
Is this some kind of sick joke? | Open Subtitles | عندما إنتقلت هل هذا نوع من النكّت السخيفة ؟ |
A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? | Open Subtitles | مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟ |
A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? | Open Subtitles | مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟ |
Is this some kind of emotional disturbance you're talking about? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الاضطراب العاطفي هذا الذي تتحدثين عنه ؟ |
Mr. Walton, Is this some kind of hoax that got out of hand? | Open Subtitles | سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟ |
Is this some kind of mindfuck? | Open Subtitles | هل هذا نوع ما من العبث بالعقل ؟ |
Is this some kind of a sick experiment? | Open Subtitles | هل هذا نوع من التجارب المرضية ؟ |
Is this some kind of a hint, sweetheart ? | Open Subtitles | هل هذا نوع من التلميح .. يا عزيزتي ؟ |
Is this some kind of game to you? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الالعاب بالنسبة لك ؟ |
Son, Is this some kind of sick joke? | Open Subtitles | يابني، هل هذا نوع من المزاح المريض؟ |
Is this some kind of psy-op where you try and brainwash the prisoner into believing something that's not true? | Open Subtitles | هل هذا نوع من أنواع " سي اوب "ّ حينها تحاولي غسل دماغ السجين وإرغامه على تصديق شيء ليس صحيحاً ؟ |
Is this some kind of enhanced interrogation technique? | Open Subtitles | هل هذا نوع من طرق الإستجواب المعززه؟ |
Is this some kind of combat training? | Open Subtitles | هل هذا نوع من التدريب على القتال؟ |
Is this some kind of sick joke? No. | Open Subtitles | على مروحية حرس السواحل ؟ هل هذه نوع من النكات السخيفة كلا |
Wait a minute. Is this some kind of signal? | Open Subtitles | لحظة واحده هل هذه نوع ما من الإشارات ؟ |
What is this, some kind of fetish thing? | Open Subtitles | ماهذا أهذا نوع ما من أمور العـــاهرات؟ |
I'm wondering Is this some kind of ploy on your behalf. | Open Subtitles | أنا أتعجب ما إذا كانت هذه حيلة تخدم مصلحتك |
Is this some kind of new torture thing? | Open Subtitles | هل هذا نوعٌ جديد من التعذيب؟ |