ويكيبيديا

    "is this some kind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل هذا نوع
        
    • هل هذه نوع
        
    • أهذا نوع
        
    • ما إذا كانت هذه
        
    • هل هذا نوعٌ
        
    What, Is this some kind of lesbian superpower that you can fix machines like this, like a man? Open Subtitles ماذا، هل هذا نوع من القوة العظمى مثليه يمكنك إصلاح آلات مثل هذا، مثل رجل؟
    Is this some kind of line from Green Acres? Open Subtitles هل هذا نوع من العبارات السياسية في مدينة جرين إيكارز؟
    Is this some kind of new supernatural creature or just an elaborate hoax? Open Subtitles هل هذا نوع جديد من الخوارق أم أنها خدعة محكمة الصنع؟
    Is this some kind of anniversary? Open Subtitles هل هذه نوع من الذكريات تريدين أن تبقى بيننا؟
    Is this some kind of sick joke? Open Subtitles عندما إنتقلت هل هذا نوع من النكّت السخيفة ؟
    A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    Is this some kind of emotional disturbance you're talking about? Open Subtitles هل هذا نوع من الاضطراب العاطفي هذا الذي تتحدثين عنه ؟
    Mr. Walton, Is this some kind of hoax that got out of hand? Open Subtitles سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟
    Is this some kind of mindfuck? Open Subtitles هل هذا نوع ما من العبث بالعقل ؟
    Is this some kind of a sick experiment? Open Subtitles هل هذا نوع من التجارب المرضية ؟
    Is this some kind of a hint, sweetheart ? Open Subtitles هل هذا نوع من التلميح .. يا عزيزتي ؟
    Is this some kind of game to you? Open Subtitles هل هذا نوع من الالعاب بالنسبة لك ؟
    Son, Is this some kind of sick joke? Open Subtitles يابني، هل هذا نوع من المزاح المريض؟
    Is this some kind of psy-op where you try and brainwash the prisoner into believing something that's not true? Open Subtitles هل هذا نوع من أنواع " سي اوب "ّ حينها تحاولي غسل دماغ السجين وإرغامه على تصديق شيء ليس صحيحاً ؟
    Is this some kind of enhanced interrogation technique? Open Subtitles هل هذا نوع من طرق الإستجواب المعززه؟
    Is this some kind of combat training? Open Subtitles هل هذا نوع من التدريب على القتال؟
    Is this some kind of sick joke? No. Open Subtitles على مروحية حرس السواحل ؟ هل هذه نوع من النكات السخيفة كلا
    Wait a minute. Is this some kind of signal? Open Subtitles لحظة واحده هل هذه نوع ما من الإشارات ؟
    What is this, some kind of fetish thing? Open Subtitles ماهذا أهذا نوع ما من أمور العـــاهرات؟
    I'm wondering Is this some kind of ploy on your behalf. Open Subtitles أنا أتعجب ما إذا كانت هذه حيلة تخدم مصلحتك
    Is this some kind of new torture thing? Open Subtitles هل هذا نوعٌ جديد من التعذيب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد