10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
The programme is under the responsibility of ECA. | UN | ويندرج البرنامج تحت مسؤولية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
18.37 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 18-37 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الإحصاءات. |
12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-50 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شُعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
12.58 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-58 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
1.7 The subprogramme is under the responsibility of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division. | UN | 1-7 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.9 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-9 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
20.13 The subprogramme is under the responsibility of the Field Operations and Technical Cooperation Division. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
7.10 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 7-10 تضطلع شعبةُ الإحصاءات بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.66 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Treaties Division. | UN | 24-66 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان. |
This subprogramme is under the responsibility of the Trade, Finance and Economic Development Division. | UN | يقع هذا البرنامج تحت مسؤولية شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الحكم والإدارة العامة. |
7.2 The programme is under the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 7-2 ويقع البرنامج في نطاق مسؤولية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
1.16 The subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Section, the Electronic Publishing Unit and the Reproduction and Distribution Unit. | UN | 1-16 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع. |
25.17 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. | UN | 25-17 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية إدارة العمليات، ويتناول شتى العمليات الإقليمية. |
10.18 Component 2 of subprogramme 3 is under the responsibility of the Special Unit on Commodities. | UN | 10-١٨ تتولى المسؤولية عن العنصر 2 من البرنامج الفرعي 3 الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية. |
10.12 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 10-12 هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة. |
20.11 The subprogramme is under the responsibility of the Relief Coordination Branch and its objectives are as follows: | UN | ٢٠-١١ ويتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي فرع تنسيق اﻹغاثة وتتمثل أهدافه فيما يلي: |
13.12 Executive direction and management is under the responsibility of the Executive Director, whose office includes the Liaison Office in New York. | UN | 13-12 يقع التوجيه التنفيذي والإدارة ضمن مسؤوليات المدير التنفيذي، الذي يضم مكتبه مكتب الاتصال في نيويورك. |
24.92 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. | UN | 24-92 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
The central programme is under the responsibility of the Statistics Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. | UN | والبرنامج المركزي يخضع لمسؤولية شعبة اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
7.2 The programme, which is under the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, is ensuring complementarity and synergy among its nine subprogrammes. | UN | 7-2 ويكفل هذا البرنامج، الذي تضطلع بمسؤوليته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، توفير التكامل والتآزر بين برامجه الفرعية التسعة. |
This subprogramme is under the responsibility of the Food Security and Sustainable Development Division. | UN | تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة. |