In all other cases, it is voluntary for countries to adopt. | UN | وفي جميع الحالات الأخرى، يظل اعتماد البلدان للإطار مسألة طوعية. |
All such testing is voluntary and services are free. | UN | وتجرى هذه الاختبارات بصورة طوعية وتقدم الخدمات بالمجان. |
Testing of HIV is voluntary in Estonia and it can only be done with the consent of the person. | UN | والفحص للتأكد من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية طوعي في إستونيا ولا يُجرى إلا بموافقة الشخص المعني. |
Adherence to the code is voluntary and open to all States. | UN | والانضمام إلى هذه المدونة طوعي ومفتوح لجميع الدول. |
Participation in the database is voluntary. | UN | والاشتراك في قاعدة البيانات هذه أمر اختياري. |
This reflects arbitration practice where arbitration, and the extent of arbitration, is voluntary. | UN | ويتجلى في هذا ممارسة للتحكيم يكون فيها التحكيم، ونطاقه طوعيا. |
Membership is voluntary and in some cases free. | UN | والعضوية فيها طوعية وفي بعض الحالات مجانية. |
While such repatriation is voluntary for the overwhelming majority, it also includes those who are not entitled to legal residence. | UN | وفي حين أن هذه العودة طوعية بالنسبة للأغلبية الساحقة، فإنها تضم أيضا هؤلاء الذين لا يحق لهم الإقامة بصورة قانونية. |
Participation by debtor firms is voluntary, and requires negotiation between the debtor firm and its creditors. | UN | ومشاركة المؤسسات المدينة طوعية وتقتضي التفاوض بين الشركة المدينة ودائنيها. |
131. In the Sudan there is no conscientious objection to military service because military service is voluntary. | UN | ١٣١- ولا يوجد في السودان أي استنكاف ضميري من الخدمة العسكرية ﻷن الخدمة العسكرية طوعية. |
However, there are now 13 States in which selective conscription exists but military service is voluntary in principle. | UN | غير أن هناك ٣١ دولة يطبق فيها التجنيد الانتقائي اﻵن وإن كانت الخدمة العسكرية في تلك الدول تعتبر من حيث المبدأ طوعية. |
Membership of such a group is voluntary and lasts until the end of the loan and borrowing cycle. | UN | وعضوية هذه المجموعة طوعية وتستمر حتى نهاية دورة القروض والاقتراض. |
Thailand reports to the United Nations Register of Conventional Arms on a regular basis -- a submission that is voluntary. | UN | وتقدم تايلند تقارير بشكل دوري إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهو أمر طوعي. |
It is extremely important to note that entry into the Centre is voluntary. | UN | ومن المهم للغاية الإشارة إلى أن دخول المركز أمر طوعي. |
Measures taken to ensure that participation in habilitation and rehabilitation services and programmes is voluntary | UN | التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي |
The MEGA programme is voluntary and is intended for enterprises wishing to demonstrate their commitment to gender equity. | UN | وبرنامج ميغا برنامج طوعي وضع للمؤسسات التي ترغب في التدليل على التزامها بالعدل بين الجنسين. |
The programme is voluntary and covers all requests for assistance. | UN | وهذا البرنامج طوعي ويغطي جميع الطلبات المقدمة للحصول على المساعدة. |
As a rule this tuition is voluntary and offered in grades 3 to 4. | UN | وهذا التعليم اختياري عموما ويتاح في الصفين الدراسيين ٣ و٤. |
Admittance is voluntary, of course, but with prolonged blackouts you're a threat to yourself and to others, outside of a safe environment. | Open Subtitles | في المشفى ، وبطبيعة الحال الأمر اختياري ولكن مع فقدان الذاكرة المتكرر، تمثل تهديدا بالنسبة لك وبالنسبة للآخرين، |
This reflects arbitration practice where arbitration, and the extent of arbitration, is voluntary. | UN | ويتجلى في هذا ممارسة للتحكيم يكون فيها التحكيم، ونطاقه طوعيا. |
Membership of the Group is voluntary, and it has jurisdiction throughout Argentinean territory at the request of the federal courts. | UN | ويعمل أعضاؤه بشكل تطوعي وتشمل دائرة اختصاصه كل إقليم الأرجنتين بناء على طلب السلطات القضائية الاتحادية. |
However, for the non-assessed (or voluntary) organizations, all funding is voluntary. | UN | غير أنه في ما يتعلق بالمنظمات التي ليست لها أنصبة مقررة (أو المنظمات التطوعية)، يكون كل التمويل عبارة عن تبرعات. |
Membership of such a group is voluntary and lasts until the end of the loan and borrowing cycle. | UN | والدخول في هذه المجموعة يكون طوعياً ويستمر حتى نهاية دورة القروض والسلفيات. |
Membership in a trade union is voluntary and must be in compliance with the by-laws of the trade union. | UN | 196- والانضمام إلى نقابة عمالية يتم بمحض الإرادة ويجب أن يمتثل للوائح النقابة العمالية. |