"is voluntary" - Traduction Anglais en Arabe

    • طوعية
        
    • طوعي
        
    • اختياري
        
    • طوعيا
        
    • تطوعي
        
    • عبارة عن تبرعات
        
    • يكون طوعياً
        
    • يتم بمحض
        
    In all other cases, it is voluntary for countries to adopt. UN وفي جميع الحالات الأخرى، يظل اعتماد البلدان للإطار مسألة طوعية.
    All such testing is voluntary and services are free. UN وتجرى هذه الاختبارات بصورة طوعية وتقدم الخدمات بالمجان.
    Testing of HIV is voluntary in Estonia and it can only be done with the consent of the person. UN والفحص للتأكد من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية طوعي في إستونيا ولا يُجرى إلا بموافقة الشخص المعني.
    Adherence to the code is voluntary and open to all States. UN والانضمام إلى هذه المدونة طوعي ومفتوح لجميع الدول.
    Participation in the database is voluntary. UN والاشتراك في قاعدة البيانات هذه أمر اختياري.
    This reflects arbitration practice where arbitration, and the extent of arbitration, is voluntary. UN ويتجلى في هذا ممارسة للتحكيم يكون فيها التحكيم، ونطاقه طوعيا.
    Membership is voluntary and in some cases free. UN والعضوية فيها طوعية وفي بعض الحالات مجانية.
    While such repatriation is voluntary for the overwhelming majority, it also includes those who are not entitled to legal residence. UN وفي حين أن هذه العودة طوعية بالنسبة للأغلبية الساحقة، فإنها تضم أيضا هؤلاء الذين لا يحق لهم الإقامة بصورة قانونية.
    Participation by debtor firms is voluntary, and requires negotiation between the debtor firm and its creditors. UN ومشاركة المؤسسات المدينة طوعية وتقتضي التفاوض بين الشركة المدينة ودائنيها.
    131. In the Sudan there is no conscientious objection to military service because military service is voluntary. UN ١٣١- ولا يوجد في السودان أي استنكاف ضميري من الخدمة العسكرية ﻷن الخدمة العسكرية طوعية.
    However, there are now 13 States in which selective conscription exists but military service is voluntary in principle. UN غير أن هناك ٣١ دولة يطبق فيها التجنيد الانتقائي اﻵن وإن كانت الخدمة العسكرية في تلك الدول تعتبر من حيث المبدأ طوعية.
    Membership of such a group is voluntary and lasts until the end of the loan and borrowing cycle. UN وعضوية هذه المجموعة طوعية وتستمر حتى نهاية دورة القروض والاقتراض.
    Thailand reports to the United Nations Register of Conventional Arms on a regular basis -- a submission that is voluntary. UN وتقدم تايلند تقارير بشكل دوري إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهو أمر طوعي.
    It is extremely important to note that entry into the Centre is voluntary. UN ومن المهم للغاية الإشارة إلى أن دخول المركز أمر طوعي.
    Measures taken to ensure that participation in habilitation and rehabilitation services and programmes is voluntary UN التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي
    The MEGA programme is voluntary and is intended for enterprises wishing to demonstrate their commitment to gender equity. UN وبرنامج ميغا برنامج طوعي وضع للمؤسسات التي ترغب في التدليل على التزامها بالعدل بين الجنسين.
    The programme is voluntary and covers all requests for assistance. UN وهذا البرنامج طوعي ويغطي جميع الطلبات المقدمة للحصول على المساعدة.
    As a rule this tuition is voluntary and offered in grades 3 to 4. UN وهذا التعليم اختياري عموما ويتاح في الصفين الدراسيين ٣ و٤.
    Admittance is voluntary, of course, but with prolonged blackouts you're a threat to yourself and to others, outside of a safe environment. Open Subtitles في المشفى ، وبطبيعة الحال الأمر اختياري ولكن مع فقدان الذاكرة المتكرر، تمثل تهديدا بالنسبة لك وبالنسبة للآخرين،
    This reflects arbitration practice where arbitration, and the extent of arbitration, is voluntary. UN ويتجلى في هذا ممارسة للتحكيم يكون فيها التحكيم، ونطاقه طوعيا.
    Membership of the Group is voluntary, and it has jurisdiction throughout Argentinean territory at the request of the federal courts. UN ويعمل أعضاؤه بشكل تطوعي وتشمل دائرة اختصاصه كل إقليم الأرجنتين بناء على طلب السلطات القضائية الاتحادية.
    However, for the non-assessed (or voluntary) organizations, all funding is voluntary. UN غير أنه في ما يتعلق بالمنظمات التي ليست لها أنصبة مقررة (أو المنظمات التطوعية)، يكون كل التمويل عبارة عن تبرعات.
    Membership of such a group is voluntary and lasts until the end of the loan and borrowing cycle. UN والدخول في هذه المجموعة يكون طوعياً ويستمر حتى نهاية دورة القروض والسلفيات.
    Membership in a trade union is voluntary and must be in compliance with the by-laws of the trade union. UN 196- والانضمام إلى نقابة عمالية يتم بمحض الإرادة ويجب أن يمتثل للوائح النقابة العمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus