So we need help, experience and expertise and for me, this is what the United Nations agencies offer. | UN | لذا نحن بحاجة إلى المساعدة والتجربة والخبرة، وأرى أن ذلك هو ما توفره وكالات الأمم المتحدة. |
That is what the draft resolution before us urges us to do. We are ready to adopt it.. | UN | ذلك هو ما يحثنا مشروع القرار المعروض علينا على فعله، ونحن على استعداد لاعتماد مشروع القرار. |
That is what the Committee decided in its aforementioned resolution. | UN | وذلك هو ما قررته اللجنة في قرارها السالف الذكر. |
The big question is, what the hell are they doing here? | Open Subtitles | أجل, حسناً, السؤال المهم هو ما الذي يفعلانه هنا ؟ |
That is what the iconoclasts put in their churches. | Open Subtitles | هذا هو ما وضعه محاربو الأيقونات في كنائسهم |
What we have achieved in Europe in peace, stability, prosperity and justice is what the Charter of United Nations stands for throughout the world. | UN | إن ما حققناه في أوروبا في مجال السلام والرخاء والاستقرار والعدل هو ما ينادي به ميثاق الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم. |
This is what the Global Governance Group, or 3G, has sought to achieve. | UN | وهذا هو ما سعت مجموعة الحوكمة العالمية، أو مجموعة الثلاث، إلى تحقيقه. |
That is what the United Nations needs: an unconquerable will. | UN | وذلك هو ما تحتاج إليه الأمم المتحدة: إرادة لا تقهر. |
This is what the Secretariat wishes to share with you at this point. | UN | وهذا هو ما تود الأمانة العامة أن تطلعكم عليه في هذه المرحلة. |
The Bolivarian Government believes that this is what the people and the Government of Haiti require. | UN | وتعتقد الحكومة البوليفارية أن هذا هو ما تطلبه هايتي حكومة وشعبا. |
However, what we are now saying, and what has been assigned to the different regions, is what the room can take. | UN | إلا أن ما نقوله الآن وما خصص لمختلف المجموعات الإقليمية هو ما تستطيع القاعات أن تستوعبه. |
This is what the new language of protectionism, camouflaged as humanitarian internationalism, would seem to suggest. | UN | وهذا هو ما توحي به، فيما يبدو، لغة الحمائية الجديدة المتخفية تحت اسم الدولية الإنسانية. |
This is what the international community should encourage. | UN | ونجاح هذه العملية هو ما ينبغي للمجتمع الدولي أن يشجعه. |
Real action is what the world, not just Asia, needs urgently. | UN | إن العمل الحقيقي هو ما يحتاجه العالم، وليس آسيا فقط، وبسرعة. |
That is what we said, that is what we were going to say and that is what the international community is telling them. | UN | هذا هو ما قلناه، وهذا هو ما سنقوله وهذا هو ما يقوله لهـم المجتمع الدولي. |
The real test is what the CD will do. | UN | والاختبار الحقيقي هو ما الذي سيقوم به مؤتمر نزع السلاح. |
That is what the facilitators have proposed and that is what the OAU summit has endorsed. | UN | هذا هو ما اقترحه الوسطاء وما أيده مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Even more revealing of the Eritrean position is what the Government is not telling its own people. | UN | ومما يكشف أكثر عن الموقف اﻹريتري هو ما لم تقله الحكومة لشعبها. |
That is what the United Nations is dedicated to. | UN | وهذا هو ما تكرس الأمم المتحدة نفسها له. |
Sadly, I wasn't able to buy any more than that, because if you buy your Jag with a spare wheel, this is what the boot looks like. | Open Subtitles | فجأة, لم أكن قادراً على شراء أي شيء آخر لأنه إذا اشتريت الجاكوار مع عجلة احتياطية هذا ماسيبدو عليه الصندوق لديك |
Above all, that is what the United Nations is all about. | UN | فهذا هو سبب وجود الأمم المتحدة بالدرجة الأولى. |