Along with my daughter I also want to bring Isha home. | Open Subtitles | أيضا مع ابنتى , أريد أن أعيد إيشا الى المنزل. |
Isha, if you permit me shall I attend a call of nature? | Open Subtitles | إيشا , لو تسمحى لى هل يمكن أن أجيب نداء الطبيعة? |
In India, Isha Foundation envisions a rural population full of enthusiasm to revive their village communities. | UN | في الهند، تضع مؤسسة إيشا تصوراً لسكان ريفيين ممتلئين بالحماس من أجل إنعاش مجتمعاتهم الريفية. |
Isha's mission is to facilitate holistic health care infused with sport and yoga; empower children with high-quality, affordable education and promote life in harmony with our environment. | UN | ورسالة إيشا هي تيسير الرعاية الصحية الشاملة عن طريق الرياضة واليوغا، وتمكين الأطفال ذوي المواهب العالية، وتوفير التعليم الميسَّر، والتشجيع على الحياة في انسجام مع بيئتنا. |
Isha shared its successes in mobilizing communities to improve health and environmental awareness through sport. | UN | وتقاسمت إيشا مع جهات أخري نجاحاتها في حشد قوى المجتمعات المحلية لتحسين الوعي الصحي والبيئي عن طريق الرياضة. |
Isha, I'm telling you, Arush is a nice guy. | Open Subtitles | إيشا , أنا أخبرك أنا أروش رجل جيد. |
Isha, suppose.. Just suppose. Don't take me seriously. | Open Subtitles | إيشا , تخيلى , فقط تخيلى لا تأخذينى على محمل الجد |
You did a nice bit of acting to bring Isha to this bed. | Open Subtitles | لقد فعلت القليل من التمثيل لتحضر إيشا الى هذا السرير. |
Arush, how can we stop Isha from meeting those men? | Open Subtitles | أروش, كيف سنوقف إيشا من مقابلة هؤلاء الرجال? |
Now ask Isha's father to pay the rent of this house too. | Open Subtitles | الان , أطلب من والد إيشا أن يدفع أجر هذا المنزل أيضا. |
Oh my god! Isha, what a nice boy cut! | Open Subtitles | أوه , يا الاهى إيشا يا لها من قصة ولادية جميلة |
You have to propose to Isha before Raj comes here. | Open Subtitles | يجب أن تعرض على إيشا الزواج قبل أن يأتى راج هنا |
Al, we have to stop Isha from going to the airport! | Open Subtitles | على ,علينا أن نوقف إيشا من الذهاب للمطار |
Shut up, Isha! we didn't want to do this. | Open Subtitles | أسكتى يا إيشا ,لم نرغب أن نفعل هذا |
Isha Foundation envisions a rural population full of joy and vitality, with people who are enthusiastically involved in rejuvenating their communities. | UN | ترتأي مؤسسة إيشا بلوغ سكان الريف تمام الابتهاج والحيوية - أي أن يصبحوا أناساً يشاركون بحماس في إحياء مجتمعاتهم المحلية. |
In 2011, through its rural education initiative " Isha Vidhya " Isha partnered with the FAO flagship programme on education for rural people. | UN | وفي 2011، تشاركت إيشا، عن طريق مبادرتها المتعلقة بالتربية الريفية المسماة ' إيشا فيدهيا` مع الفاو في أنشطة برنامجها الريادي المتعلق بالتعليم لسكان الريف. |
Isha Foundation projects were portrayed by the United Nations Environment Programme in the United Nations-sponsored publications " Why People become leaders in AIDS work " and " The billion tree campaign " . 7. Japan Federation of Bar Associations | UN | وقد عرض برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشاريع مؤسسة إيشا في منشورين ترعاهما الأمم المتحدة، هما: ' لماذا يصبح الناس قادة في العمل المتعلق بالإيدز`، و ' حملة المليون شجرة` |
Isha's physicians report that village women are especially prone to musculoskeletal disorders, owing to poor nutrition and strenuous physical activity. | UN | ويقول أطباء مؤسسة إيشا إن المرأة الريفية معرّضة بشكل خاص لاضطرابات العضلات الهيكلية بسبب سوء التغذية والنشاط البدني المرهق. |
In order to balance the competitive spotlight between women and men and to involve a maximum number of women, Isha promotes throwball, an adapted version of volleyball. | UN | ولإيجاد توازن في المنافسة بين المرأة والرجل، ولإشراك أكبر عدد ممكن من النساء، تشجع مؤسسة إيشا نوعاً من ألعاب الكرة الشبيهة بالكرة الطائرة. |
Isha! Her name is Isha? | Open Subtitles | ايشا , أسمها إيشا? |
Isha asked me repeatedly: Why did Papa destroy the study? | Open Subtitles | عيشة) سألتني مراراً: "لماذا قام) "أبي بتدمير مكتبه؟ |