ويكيبيديا

    "islamic state of iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولة الإسلامية في العراق
        
    • دولة العراق الإسلامية
        
    • بالدولة الإسلامية في العراق
        
    The Islamic State of Iraq claimed responsibility for the attack. UN وأعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق مسؤوليته عن الهجمة.
    The attack coincided with the first anniversary of the announcement by the Islamic State of Iraq and the Levant of its " Breaking the Walls " campaign. UN وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``.
    In 2013, the Islamic State of Iraq and the Levant was formed. Open Subtitles في عام 2013 تم تأسيس الدولة الإسلامية في العراق والشام
    This trend is believed to be the result of reengagement by specialized insurgent groups, such as the Islamic State of Iraq, who claim affiliation with Al-Qaida in Iraq. UN ويُعتقد أنّ هذا الاتجاه جاء نتيجة لدخول جماعات المتمردين الخاصة، مثل دولة العراق الإسلامية التي تدعي الانتماء إلى القاعدة في العراق، حلبة الصراع من جديد.
    The Islamic State of Iraq group claimed responsibility for the bombings. UN وأعلنت جماعة دولة العراق الإسلامية مسؤوليتها عن التفجيرات.
    Islamic State of Iraq and Al-Sham UN الدولة الإسلامية في العراق والشام
    Claims by the Islamic State of Iraq and the Levant that it intended to intensify attacks against schools to coincide with the start of the new academic year are particularly worrisome. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة إعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أنها تعتزم تكثيف الهجمات على المدارس بالتزامن مع بدء السنة الدراسية الجديدة.
    On 29 July, the Islamic State of Iraq and the Levant launched a new campaign called " Harvest of the Soldiers " . UN وفي 29 تموز/يوليه، أطلق تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة جديدة سماها ' ' حصاد الجنود``.
    The Islamic State of Iraq and the Levant and allied militants, however, still controlled large parts of the city of Falluja and were conducting attacks in and around Ramadi at the time of writing the present report. UN غير أن قوات تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام والميليشيات المتحالفة معه ظلت حتى وقت كتابة هذا التقرير تسيطر على أجزاء كبيرة من مدينة الفلوجة وتشن تلك القوات هجمات على الرمادي والمناطق المحيطة بها.
    He also referred to heavy fighting between the Islamic State of Iraq and the Levant and armed opposition groups that had led to many casualties. UN وأشار أيضا إلى أن احتدام القتال بين الدولة الإسلامية في العراق والشام وجماعات المعارضة المسلحة أدى إلى سقوط العديد من الضحايا.
    The Syrian regime's ability to act with impunity has generated a vicious cycle of atrocities by extremist groups like the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) and the Al-Nusra Front, which now include torture, murder, enforced disappearances and forcible displacement. UN وقد أدت قدرة النظام السوري على التصرف دون التعرض للعقاب إلى حلقة مفرغة من الأعمال الوحشية التي ترتكبها جماعات متطرفة مثل الدولة الإسلامية في العراق وسورية وجبهة النصرة، وهي أعمال تشمل الآن التعذيب، والقتل، والاختفاء القسري، والتشريد الجبري.
    The expanding campaign of the Islamic State of Iraq and the Levant, whose stated aim is the establishment of an Islamic State in Iraq and the Syrian Arab Republic, has prompted the Government of Iraq to call upon the international community to support the counter-terrorism efforts of Iraq. UN ودفع التوسع في حملة تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، الذي أعلن أن هدفه هو إنشاء دولة إسلامية في العراق والجمهورية العربية السورية، حكومة العراق إلى أن تدعو المجتمع الدولي إلى دعم العراق في الجهود التي يبذلها لمكافحة الإرهاب.
    He highlighted a major new offensive launched by the Islamic State of Iraq and the Levant on 5 June, with support of some Sunni groups, with attacks in several Iraqi cities. UN وسلط الضوء على الأعمال الهجومية الرئيسية الجديدة، التي شنتها الدولة الإسلامية في العراق والشام في 5 حزيران/يونيه، بدعم من بعض المجموعات السنية، حيث قامت بشن هجمات في العديد من المدن العراقية.
    Extremist terrorist groups led by the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIS) have viciously terrorized Syria's ethnic and religious minorities, raping, torturing and beheading civilians. UN وقد عمدت الجماعات الإرهابية المتطرفة التي تقودها الدولة الإسلامية في العراق والشام إلى إرهاب الأقليات العرقية والدينية في سورية بشراسة - عن طريق الاغتصاب والتعذيب وقطع رؤوس المدنيين.
    Direct confrontations with the Islamic State of Iraq and Al-Sham (ISIS), however, are rare and mostly limited to sporadic air strikes in Ar Raqqah, Aleppo and Dayr az Zawr governorates. UN غير أن المواجهات المباشرة مع الدولة الإسلامية في العراق والشام (تنظيم الدولة الإسلامية) نادرة وتقتصر في معظمها على غارات جوية متفرقة في محافظات الرقة وحلب ودير الزور.
    In 2006, Al-Qaida became a part of the armed group Islamic State of Iraq. UN وفي عام 2006، أصبح التنظيم جزءا من الجماعة المسلحة المسماة دولة العراق الإسلامية.
    The Islamic State of Iraq claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت دولة العراق الإسلامية مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The Islamic State of Iraq (ISI) and Al-Qaida in Iraq (AQ-I) were allegedly responsible for most of the documented incidents. UN وادعي أن دولة العراق الإسلامية وتنظيم القاعدة في العراق مسؤولان عن معظم الحوادث الموثقة.
    Allegations of training and use of children as suicide bombers by Al-Qaeda in Iraq and the Islamic State of Iraq continued to be of particular concern. UN ولا تزال الادعاءات التي تشير إلى قيام تنظيم القاعدة في العراق وتنظيم دولة العراق الإسلامية بتدريب أطفال واستخدامهم كمفجرين انتحاريين تثير قلقا بالغا.
    On 8 April, the Islamic State of Iraq stated its allegiance to Al-Qaida in supporting the opposition in the Syrian Arab Republic. UN وفي 8 نيسان/أبريل، أعلنت دولة العراق الإسلامية ولاءها لتنظيم القاعدة في دعم المعارضة في الجمهورية العربية السورية.
    Islamic State of Iraq UN دولة العراق الإسلامية
    14. Canada was contributing substantially to efforts to respond to the complex challenges facing the international community, including the threat of the socalled Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) and the military intervention against that group, the Ebola outbreak and the ongoing conflict in Ukraine. UN 14 - وأوضح أن كندا تسهم إسهاماً كبيراً في الجهود الرامية إلى الاستجابة للتحديات المعقدة التي يواجهها المجتمع الدولي، بما في ذلك التهديد القادم مما يسمى بالدولة الإسلامية في العراق والشام والتدخل العسكري ضد تلك المجموعة، وتفشي وفاء الإيبولا، والنزاع الجاري في أوكرانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد