or something that isn't in every word in the English language. | Open Subtitles | أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية |
Very little is known about Varian, and what is, isn't good. | Open Subtitles | لايعرف عنه سوى القليل وما يُقال يشير إنه ليس خيراً |
isn't that why you called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
Whatever this is, the answer isn't in the Bible. | Open Subtitles | أيًا يكن هذا فالإجابة ليست في الكتاب المقدس |
And they're falling out of alignment because the chamber isn't reflective enough. | Open Subtitles | ومن ثمّ يخرجون من التوافق لأن الحجيرة ليست عاكسة بما يكفي |
isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? | Open Subtitles | أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟ |
There isn't much here, but consider it your home too. | Open Subtitles | ليس هُناك الكثير هُنا، لكن اعتبريه كـ منزلكِ أيضًا. |
Look, Finch isn't the only distributor we can work with. | Open Subtitles | انظري فينش ليس الموزع الوحيد الذي يمكننا العمل معه |
I know it isn't easy, but just see him. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلًا، لكن قابله فحسب. |
As we know, Oddball isn't much chop on the farm. | Open Subtitles | كما نعلم، أُدبول ليس له دور كبير في المزرعة |
Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad. | Open Subtitles | قضاء المساء في مصنع خمر جميل ليس بالأمر السيء |
I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
Some spirit or something is always with you, isn't it? | Open Subtitles | روحًا ما أو شيئًا ما ترافقكم دومًا، أليس كذلك؟ |
Tourists, that's all the glacier really means to you, isn't it? | Open Subtitles | السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟ |
Whatever's in that file, it isn't gonna make things better. | Open Subtitles | اياً يكن في هذا الملف لن يجعل الأمور افضل |
She had nowhere else to turn. Well, isn't that sweet? | Open Subtitles | لم يكن لديها مكان آخر لتقصده كم هذا لطيف |
We're at the destination, sir. But the package isn't here. | Open Subtitles | .نحن في المقصد يا سيّدي .لكن الشحنة ليست هنا |
-And...and I'm quite sure that stain on his t-shirt isn't blood, but cherry juice or tomato ketchup or red watercolor paint, | Open Subtitles | أنا متأكّد أن تلك البقعة على قميصه ليست دماً لكنّها عصير كرز، أو صلصة طماطم أو ألوان مائيّة حمراء |
Even if she is making more cash than us, which she isn't, there's no way she has as much equity. | Open Subtitles | حتى لو اخذت مال اكثر منا, وهذا لم يحدث لا يمكن ان يكون لديها حصة من الأسهم أكبر |
Oh, well, isn't she the gift that keeps on giving? | Open Subtitles | ألم تكن أيضاً كالهدية التي لا تنفك عن العطاء؟ |
but really it's that this town isn't ready for you. | Open Subtitles | لكن في الواقع أنّ هذه البلدة غير مستعدّة لك. |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
isn't this what you built Empire on... your family legacy? | Open Subtitles | اليس هذا مابنيت الامبراطوريه عليه ؟ تراث عائلتك ؟ |
- This isn't normal behavior for someone who's about to get married. | Open Subtitles | - هذا يسن وأبوس]؛ [ت السلوك العادي لشخص مقبل على الزواج. |
Oh, hey. isn't this that cool stroller we wanted? | Open Subtitles | أليست هذه عربة الاطفال الرائعة التي كنا نريدها؟ |
'Cause if something isn't done, every American down here associated with the government is gonna look like a fool, including you. | Open Subtitles | لأنه أنْ لم يتم فعل شيء فـ كل أمريكي هنا يعمل لدى الحكومة سيبدؤ وكأنه أحمقًا, بما فيهم أنتِ |
Well,that certainly explains why she isn't talking to you anymore. | Open Subtitles | حسناً,ذلك بالتأكيد يوضّح لمَ لم تعد تتحدّث معكِ مجدداً |
isn't that after all the essence of multilateral diplomacy? But comrades we remained nevertheless. | UN | أوليس هذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف؟ لكننا ظللنا، مع ذلك، رفاقاً. |
Everything in regards to ballet is such a delicate balance, isn't it? | Open Subtitles | كل ما يتعلق بالباليه لا يعدو كونه مجرد توازن دقيق، صحيح؟ |