"isn't" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "isn't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس
        
    • أليس
        
    • اليس
        
    • أليست
        
    • صحيح
        
    • لَيسَ
        
    • لم يكن
        
    • اليست
        
    • لم تكن
        
    • ألا
        
    • ليست كذلك
        
    • لا يكون
        
    • ليسَ
        
    • لم يعد
        
    • لَيستْ
        
    or something that isn't in every word in the English language. Open Subtitles أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية
    Very little is known about Varian, and what is, isn't good. Open Subtitles لايعرف عنه سوى القليل وما يُقال يشير إنه ليس خيراً
    There isn't much here, but consider it your home too. Open Subtitles ليس هُناك الكثير هُنا، لكن اعتبريه كـ منزلكِ أيضًا.
    isn't that why you called me in the first place? Open Subtitles أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟
    I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? Open Subtitles أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟
    isn't this what you built Empire on... your family legacy? Open Subtitles اليس هذا مابنيت الامبراطوريه عليه ؟ تراث عائلتك ؟
    Look, Finch isn't the only distributor we can work with. Open Subtitles انظري فينش ليس الموزع الوحيد الذي يمكننا العمل معه
    I know it isn't easy, but just see him. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا ليس سهلًا، ‫لكن قابله فحسب.
    As we know, Oddball isn't much chop on the farm. Open Subtitles كما نعلم، أُدبول ليس له دور كبير في المزرعة
    Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad. Open Subtitles قضاء المساء في مصنع خمر جميل ليس بالأمر السيء
    Turns out, being sweet isn't enough to keep a girl these days. Open Subtitles إتضح أنه ، كونك لطيفاً ليس كافياً للإحتفاظ بفتاة تلك الأيام
    I'm a nine-hundred- and-eighty-sixionaire, which isn't even a fucking thing. Open Subtitles انا رجل لديه 986 مليون الذي هو ليس بالشيء
    No, I'm just saying, maybe look, maybe this is naive of me to say, but isn't it possible that there's nothing going on? Open Subtitles كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟
    Some spirit or something is always with you, isn't it? Open Subtitles روحًا ما أو شيئًا ما ترافقكم دومًا، أليس كذلك؟
    Tourists, that's all the glacier really means to you, isn't it? Open Subtitles السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟
    isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? Open Subtitles أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟
    Young kids used to learn from you, isn't it? Open Subtitles الأطفال الصغار اعتادوا أن يتعلموا منك، أليس كذلك؟
    I know how it sounds, but isn't it possible? Open Subtitles أنني أعلم كيف يبدو الأمر، لكن أليس ممكناً؟
    That's what families ought to offer each other, isn't it? Open Subtitles هذا مايجب على العوائل ان تمنح , اليس كذلك؟
    Oh, hey. isn't this that cool stroller we wanted? Open Subtitles أليست هذه عربة الاطفال الرائعة التي كنا نريدها؟
    But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? Open Subtitles لكن أليس صحيح بأن برمجة هذه الآلة من الممكن أن تتعطل؟
    Killing isn't exciting unless he's walking that raggedy edge of being caught. Open Subtitles القتل لَيسَ مثيرَ مالم هو يَمْشي تلك الحافةِ الشعثاءِ وجود مَسكَ.
    She had nowhere else to turn. Well, isn't that sweet? Open Subtitles لم يكن لديها مكان آخر لتقصده كم هذا لطيف
    I know you, you're such a hog. isn't she? Open Subtitles وأنا أعرفك، فأنت مثل الخنزير اليست هي كذلك؟
    Well, if it isn't my favorite damsel in distress. Open Subtitles حسناً، إذا لم تكن فتاتي المفضلة في المحنة.
    isn't it enough you just "accidentally" shot me in the neck? Open Subtitles ‫ألا يكفي أنك أطلقت السهم ‫على رقبتي عن طريق الخطأ؟
    No, it isn't because his reliability as a witness can't be ignored. Open Subtitles لا, إنها ليست كذلك بسبب الموثوقية وانه لا يمكن تجاهل الشاهد
    Josh isn't gonna be too happy when he finds out about it. Open Subtitles لا يكون جوش ستعمل سعيدة جدا عندما يكتشف حول هذا الموضوع.
    Then you better make damn sure this whistle-blower isn't full of sh--. Open Subtitles إذن يُفضل بأن تتأكد أنّ أمرَ المشهّر هذا ليسَ مليئًا بالهراء.
    [Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. Open Subtitles و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان
    This isn't my first rodeo, okay? Open Subtitles أوه، هنا.. نعم. هذه لَيستْ مسابقة رعاة البقر الأولى، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد