or something that isn't in every word in the English language. | Open Subtitles | أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية |
Very little is known about Varian, and what is, isn't good. | Open Subtitles | لايعرف عنه سوى القليل وما يُقال يشير إنه ليس خيراً |
There isn't much here, but consider it your home too. | Open Subtitles | ليس هُناك الكثير هُنا، لكن اعتبريه كـ منزلكِ أيضًا. |
isn't that why you called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
isn't this what you built Empire on... your family legacy? | Open Subtitles | اليس هذا مابنيت الامبراطوريه عليه ؟ تراث عائلتك ؟ |
Look, Finch isn't the only distributor we can work with. | Open Subtitles | انظري فينش ليس الموزع الوحيد الذي يمكننا العمل معه |
I know it isn't easy, but just see him. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلًا، لكن قابله فحسب. |
As we know, Oddball isn't much chop on the farm. | Open Subtitles | كما نعلم، أُدبول ليس له دور كبير في المزرعة |
Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad. | Open Subtitles | قضاء المساء في مصنع خمر جميل ليس بالأمر السيء |
Turns out, being sweet isn't enough to keep a girl these days. | Open Subtitles | إتضح أنه ، كونك لطيفاً ليس كافياً للإحتفاظ بفتاة تلك الأيام |
I'm a nine-hundred- and-eighty-sixionaire, which isn't even a fucking thing. | Open Subtitles | انا رجل لديه 986 مليون الذي هو ليس بالشيء |
No, I'm just saying, maybe look, maybe this is naive of me to say, but isn't it possible that there's nothing going on? | Open Subtitles | كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟ |
Some spirit or something is always with you, isn't it? | Open Subtitles | روحًا ما أو شيئًا ما ترافقكم دومًا، أليس كذلك؟ |
Tourists, that's all the glacier really means to you, isn't it? | Open Subtitles | السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟ |
isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? | Open Subtitles | أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟ |
Young kids used to learn from you, isn't it? | Open Subtitles | الأطفال الصغار اعتادوا أن يتعلموا منك، أليس كذلك؟ |
I know how it sounds, but isn't it possible? | Open Subtitles | أنني أعلم كيف يبدو الأمر، لكن أليس ممكناً؟ |
That's what families ought to offer each other, isn't it? | Open Subtitles | هذا مايجب على العوائل ان تمنح , اليس كذلك؟ |
Oh, hey. isn't this that cool stroller we wanted? | Open Subtitles | أليست هذه عربة الاطفال الرائعة التي كنا نريدها؟ |
But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? | Open Subtitles | لكن أليس صحيح بأن برمجة هذه الآلة من الممكن أن تتعطل؟ |
Killing isn't exciting unless he's walking that raggedy edge of being caught. | Open Subtitles | القتل لَيسَ مثيرَ مالم هو يَمْشي تلك الحافةِ الشعثاءِ وجود مَسكَ. |
She had nowhere else to turn. Well, isn't that sweet? | Open Subtitles | لم يكن لديها مكان آخر لتقصده كم هذا لطيف |
I know you, you're such a hog. isn't she? | Open Subtitles | وأنا أعرفك، فأنت مثل الخنزير اليست هي كذلك؟ |
Well, if it isn't my favorite damsel in distress. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تكن فتاتي المفضلة في المحنة. |
isn't it enough you just "accidentally" shot me in the neck? | Open Subtitles | ألا يكفي أنك أطلقت السهم على رقبتي عن طريق الخطأ؟ |
No, it isn't because his reliability as a witness can't be ignored. | Open Subtitles | لا, إنها ليست كذلك بسبب الموثوقية وانه لا يمكن تجاهل الشاهد |
Josh isn't gonna be too happy when he finds out about it. | Open Subtitles | لا يكون جوش ستعمل سعيدة جدا عندما يكتشف حول هذا الموضوع. |
Then you better make damn sure this whistle-blower isn't full of sh--. | Open Subtitles | إذن يُفضل بأن تتأكد أنّ أمرَ المشهّر هذا ليسَ مليئًا بالهراء. |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
This isn't my first rodeo, okay? | Open Subtitles | أوه، هنا.. نعم. هذه لَيستْ مسابقة رعاة البقر الأولى، حسناً؟ |