This isn't about winning or losing. This is about staying alive. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة |
This isn't about his old man. You think I didn't respect Dad. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالوالد أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي |
This isn't about the blowjob. It's about the book cover. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب |
This isn't about gold. It's about saving our Empire. | Open Subtitles | هذا ليس عن الذهب إنه عن حماية إمبراطوريتنا |
This isn't about winning or losing, it's about a conflict of interest. | Open Subtitles | الامر ليس حول الربح او الخسارة بل هو بخصوص تضارب مصالح |
This isn't about his teaching ability. We'll give him that. | Open Subtitles | أن هذا ليس بخصوص قدرته على التدريس أنهجيدفى ذلك. |
I know we all feel some responsibility, but this isn't about blame, it's about finding a solution. | Open Subtitles | أعلم أننا نشعر ببعض المسؤولية و لكن الأمر لا يتعلق بالعتاب بل يتعلق بإيجاد حل |
Listen... this isn't about me trying to cut a deal here. | Open Subtitles | اصغٍِ الامر لا يتعلق بي هنا ، لمحاولة عقد صفقة |
This isn't about me. This is about all of us. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي، هذا يخصنا جميعًا، الملاذ حقيقيّ |
- It isn't. But forgiveness isn't about right and wrong. | Open Subtitles | لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح |
Stop it! Stop it! This isn't about her problem! | Open Subtitles | توقفا، توقفا هذا ليس بشأن مشكلتها، بل مشكلتك |
This isn't about truth, it's all about political posturing. | Open Subtitles | أنه ليس بشأن الحقيقه أنه بشان الموضع السياسي |
It isn't about winning. It's about raising money for charity. | Open Subtitles | أنه ليس بشأن الفوز هو بشأن جمع المال للصدقة |
This isn't about last week. It's about you, Blair. | Open Subtitles | هذا ليس عن الأسبوع الماضي، هذا عنك يابلاير |
Especially since I don't care whether I win or not because this isn't about winning or losing. | Open Subtitles | خاصة وأنني لا أهتم سواء فزت أم لا لأن هذا ليس عن الفوز أو الخسارة |
Look, this isn't about raw data. Family relationships are way more complicated! | Open Subtitles | أنظري الأمر ليس حول بيانات سطحيه فالعلاقات العائليه أكثر تعقيداً بكثير |
This isn't about that money that supposedly went missing in Iraq, is it? | Open Subtitles | هذا ليس حول أن المال التي من المفترض أن فقدا في العراق، أليس كذلك؟ |
Actually, this isn't about your pirated movies. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذا ليس بخصوص أفلامك المقرصنه |
And for the record this isn't about some prizefight between your brothers. | Open Subtitles | و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |
This isn't about people not caring that you're dead. | Open Subtitles | هذا لَيسَ حول الناسِ لَيسَ حنونَ بأنّك ميت. |
But on the phone, you said this isn't about my custody case. | Open Subtitles | لكنكِ أخبرتيني على الهاتف بأن اللقاء لا علاقة له بقضية الحضانة |
I don't know what this is about, but it isn't about me. | Open Subtitles | أنا لاأعلم عما يدور هذا الأمر، ولكن ليس له علاقة بي. |
So, I think it's really important that we remember that this isn't about safety. | Open Subtitles | نانسي: اذا, انا اعتقد من المهم حقا علينا أن نتذكر أن أن هذه ليست حول السلامة |
-Life isn't about Strike It Rich. -It's a school night. | Open Subtitles | الحياة ليست عن برنامج خمن تربح انها ليلة دراسية |
Only young, stupid, idealistic kids think it isn't about money! | Open Subtitles | فقط ألاطفال الأغبياء المثاليين يظنون أنه ليس بسبب المال |
This isn't about good governance or the will of the people or solving problems that need to be solved. | Open Subtitles | هذا لا يخص الحكم الجيد أو رغبة الناس أو حل المشاكل التي تحتاج أن يتم حلها |
You're naive to think that this isn't about me. | Open Subtitles | أنت ساذج إذا ظننت أن هذا ليس بشأني. |
Well, war isn't about whether you think you can win, it's about being willing to die for something you believe is worth dying for. | Open Subtitles | حسنا، الحرب ليست بشأن اعتقادك بإمكانية فوزك، إنها بشأن إرادتك للموت من أجل شيء تؤمن أنه يستحق الموت لأجله. |