ويكيبيديا

    "isn't something" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس شيئاً
        
    • ليس شيئا
        
    • ليس شيء
        
    • ليس بشيء
        
    • ليست شيئاً
        
    • ليس أمراً
        
    • ليس شيئ
        
    • ليست شيئا
        
    • لَيسَ شيءاً
        
    • ليست شيء
        
    • ليس شيءا
        
    • ليس شيئًا
        
    • ليس شيئاَ
        
    Are you sure this isn't something you wanna share with me? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس شيئاً تريد مشاركته معي؟
    The thing is that, uh, emotional intelligence isn't something that, uh, just young people need to work on, just you need to work on. Open Subtitles الأمر هو.. أن الذكاء العاطفي ليس شيئاً..
    Well, honey, this isn't something you're just go and do. Open Subtitles حسنا,عزيزتي, هذا ليس شيئا تستطعين أن تفعليه بهذه البساطة
    My arrival in the world isn't something I feel like celebrating. Open Subtitles وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به
    This isn't something that you can take into a bank and trade for cash. Open Subtitles هذا ليس بشيء الذي يمكن أن تأخذه إلى البنك او للتجارة النقدية.
    An underwater explosion isn't something you want to be close to,'cause water doesn't compress under pressure. Open Subtitles متفجرات تحت الماء ليست شيئاً تريد أن تكون قريباً منه لأن المياه لا تنضغط تحت الضغط
    Let's also not pretend that the reason we're here isn't something that was super traumatic for our buddy. Open Subtitles أن سبب وجودنا هنا ليس شيئاً مؤذياً لصاحبنا
    You and I both know this isn't something you have to do. Open Subtitles أنا وأنت نعلم أن هذا ليس شيئاً عليك فعله
    This isn't something that can be dealt with by doing this! Open Subtitles هذا ليس شيئاً تستطيع التعامل معه بهذه الطريقة
    Oh, I do. I see you so clearly. This isn't something that you'd get to on your own. Open Subtitles أنا أعرف ، فأنا أراكَ بوضوح هذا ليس شيئاً تفعله بنفسك
    Divorce isn't something I or the church take lightly. Open Subtitles الطلاق ليس شيئا أو الكنيسة نأخذ على محمل الجد.
    Victory isn't something that I can control. Open Subtitles بالطبع الفوز ليس شيئا أستطيع السيطرة عليه
    Either way, this isn't something the President needs to know. Open Subtitles في كلتا الحالتين، وهذا ليس شيئا الرئيس يحتاج إلى معرفة.
    I mean, re-establishing the base code's original setting isn't something I'll be able to accomplish overnight. Open Subtitles أعني إعادة الأكواد الأساسية للوضع الأصلي ليس شيء سأكون قادر على انجازه في ليلة
    You don't understand. For her, sex isn't something you have to do after the 1 2th date. Open Subtitles بالنسبة لها ، الجنس ليس شيء يجب أن تفعله بعد الموعد الـ١٢
    It isn't something you can catch. Don't you think you're overreacting? Open Subtitles إنه ليس شيء يمكنك أن تصاب به ألاتظن أنك تبالغ في ردة فعلك؟
    The nature of Louis' conception isn't something I'd wish on any woman. Open Subtitles طريقة حمل لوي ليس بشيء ارغب بتمنية على اي امرأه
    The amount of energy required to initiate a temporal rift isn't something you can just pick up at your local hardware store. Open Subtitles كمية الطاقة اللازمة لتفعيل التصدع الزمني ليست شيئاً يمكنكي فقط أختياره في مخزن لبيع الأجهزة
    Being gay isn't something black people love to talk about. Open Subtitles كون المرء مثلياً جنسياً ليس أمراً يحب السود التكلم عنه.
    He's still alive. Liver disease isn't something that just goes away. Open Subtitles ما زال حياً، ومرض الكبد ليس شيئ يتم الشفاء منه
    A bow isn't something you can hide inside your coat. Open Subtitles انحناءة ليست شيئا يمكنك يمكن أن تخفي داخل معطفك.
    Love isn't something you can just turn on and off. Open Subtitles الحبّ لَيسَ شيءاً أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تَفْتحُ ومِنْ.
    It's too bad "supernatural relic hunter" isn't something that looks good on a résumé. Open Subtitles من السيء جداً ان صائدة أشياء خارقة للعادة ليست شيء جلل يبدو ذلك جيداً في السيرة الذاتية
    And, well, it isn't something you see every day of the week, so I vote... Open Subtitles هو ليس شيءا ترى كل يوم الإسبوع. - لذا أصوت
    But this isn't something you'd tough out and it just goes away. Open Subtitles لكن هذا ليس شيئًا تعانين منه ثم يختفي بعدها
    Post-operation paranoia isn't something you can control. Open Subtitles رهبة ما بعد العملية ليس شيئاَ تسيطر عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد