| Are you sure this isn't something you wanna share with me? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه ليس شيئاً تريد مشاركته معي؟ |
| The thing is that, uh, emotional intelligence isn't something that, uh, just young people need to work on, just you need to work on. | Open Subtitles | الأمر هو.. أن الذكاء العاطفي ليس شيئاً.. |
| Well, honey, this isn't something you're just go and do. | Open Subtitles | حسنا,عزيزتي, هذا ليس شيئا تستطعين أن تفعليه بهذه البساطة |
| My arrival in the world isn't something I feel like celebrating. | Open Subtitles | وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به |
| This isn't something that you can take into a bank and trade for cash. | Open Subtitles | هذا ليس بشيء الذي يمكن أن تأخذه إلى البنك او للتجارة النقدية. |
| An underwater explosion isn't something you want to be close to,'cause water doesn't compress under pressure. | Open Subtitles | متفجرات تحت الماء ليست شيئاً تريد أن تكون قريباً منه لأن المياه لا تنضغط تحت الضغط |
| Let's also not pretend that the reason we're here isn't something that was super traumatic for our buddy. | Open Subtitles | أن سبب وجودنا هنا ليس شيئاً مؤذياً لصاحبنا |
| You and I both know this isn't something you have to do. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أن هذا ليس شيئاً عليك فعله |
| This isn't something that can be dealt with by doing this! | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً تستطيع التعامل معه بهذه الطريقة |
| Oh, I do. I see you so clearly. This isn't something that you'd get to on your own. | Open Subtitles | أنا أعرف ، فأنا أراكَ بوضوح هذا ليس شيئاً تفعله بنفسك |
| Divorce isn't something I or the church take lightly. | Open Subtitles | الطلاق ليس شيئا أو الكنيسة نأخذ على محمل الجد. |
| Victory isn't something that I can control. | Open Subtitles | بالطبع الفوز ليس شيئا أستطيع السيطرة عليه |
| Either way, this isn't something the President needs to know. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، وهذا ليس شيئا الرئيس يحتاج إلى معرفة. |
| I mean, re-establishing the base code's original setting isn't something I'll be able to accomplish overnight. | Open Subtitles | أعني إعادة الأكواد الأساسية للوضع الأصلي ليس شيء سأكون قادر على انجازه في ليلة |
| You don't understand. For her, sex isn't something you have to do after the 1 2th date. | Open Subtitles | بالنسبة لها ، الجنس ليس شيء يجب أن تفعله بعد الموعد الـ١٢ |
| It isn't something you can catch. Don't you think you're overreacting? | Open Subtitles | إنه ليس شيء يمكنك أن تصاب به ألاتظن أنك تبالغ في ردة فعلك؟ |
| The nature of Louis' conception isn't something I'd wish on any woman. | Open Subtitles | طريقة حمل لوي ليس بشيء ارغب بتمنية على اي امرأه |
| The amount of energy required to initiate a temporal rift isn't something you can just pick up at your local hardware store. | Open Subtitles | كمية الطاقة اللازمة لتفعيل التصدع الزمني ليست شيئاً يمكنكي فقط أختياره في مخزن لبيع الأجهزة |
| Being gay isn't something black people love to talk about. | Open Subtitles | كون المرء مثلياً جنسياً ليس أمراً يحب السود التكلم عنه. |
| He's still alive. Liver disease isn't something that just goes away. | Open Subtitles | ما زال حياً، ومرض الكبد ليس شيئ يتم الشفاء منه |
| A bow isn't something you can hide inside your coat. | Open Subtitles | انحناءة ليست شيئا يمكنك يمكن أن تخفي داخل معطفك. |
| Love isn't something you can just turn on and off. | Open Subtitles | الحبّ لَيسَ شيءاً أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تَفْتحُ ومِنْ. |
| It's too bad "supernatural relic hunter" isn't something that looks good on a résumé. | Open Subtitles | من السيء جداً ان صائدة أشياء خارقة للعادة ليست شيء جلل يبدو ذلك جيداً في السيرة الذاتية |
| And, well, it isn't something you see every day of the week, so I vote... | Open Subtitles | هو ليس شيءا ترى كل يوم الإسبوع. - لذا أصوت |
| But this isn't something you'd tough out and it just goes away. | Open Subtitles | لكن هذا ليس شيئًا تعانين منه ثم يختفي بعدها |
| Post-operation paranoia isn't something you can control. | Open Subtitles | رهبة ما بعد العملية ليس شيئاَ تسيطر عليه |