ويكيبيديا

    "isn't the time" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس الوقت المناسب
        
    • ليس وقت
        
    • ليست المرة
        
    • ليس الزمان
        
    • ليس الوقت المُناسب
        
    • ليس بالوقت المناسب
        
    • إنه ليس الوقت
        
    • ليس وقتاً
        
    This had better be good, because this really isn't the time for one of your ridiculous games. Open Subtitles الأفضل أن يكون هذا جيداً لأن هذا حقاً ليس الوقت المناسب لواحدةٍ من العابكَ السخيفة
    Dan, this isn't the time. Now is the time. Open Subtitles دان، هذا ليس الوقت المناسب الآن هو الوقت
    Well, this probably isn't the time to rub it in, but I got a text from Axl today. Open Subtitles حسنا ربما هذا ليس الوقت المناسب لأقول هذا لكن وصلتني رسالة من أكسل اليوم
    Now isn't the time to get mad. Open Subtitles لما تتصرفين على هذا النحو هذا ليس وقت الغضب ؟
    - This isn't the time or the place to discuss it. Open Subtitles - هذه ليست المرة أو المكان المناسب لمناقشة ذلك.
    Frank, come on. This isn't the time or place. Open Subtitles فرانك " اسمع هذا ليس الزمان والمكان المناسب "
    This isn't the time to make any decisions. Open Subtitles هذا ليس الوقت المُناسب لأخذ أيّة قرارات.
    Now isn't the time to be sitting down reading letters. Open Subtitles هذا ليس بالوقت المناسب للجلوس وقراءةالرسائل.
    This isn't the time to talk about all this. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للحديث عن كل هذا.
    Yeah, now isn't the time to be discussing my emotional defense mechanisms. Open Subtitles نعم، الآن ليس الوقت المناسب لمناقشة آليات الدفاع الخاصة بمشاعري
    Hey, hey, this isn't the time to prove how hard you are, okay? Open Subtitles مهلاً، هذا ليس الوقت المناسب ليثبت كلّ منكما أنه صارم
    - I'm sure you'll be able to get her to say... - Colonel, this isn't the time. Open Subtitles أنا متأكد أنها قادرة على قول كولونيل هذا ليس الوقت المناسب
    Derk... Derk, this isn't the time for this. Open Subtitles ديرك ، ديرك ـ هذا ليس الوقت المناسب لذلك
    This isn't the time for that schoolgirl act! We're both of us sitting under the gallows! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لألاعيبك الطفولية, نحن الأثنين مهددين بالأعدام,
    This isn't the time for wild speculation. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للتكهنات
    This isn't the time for sarcasm, sharlene. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للصراخ شارلوت..
    This isn't the time to make hard and fast decisions. Open Subtitles هذا ليس وقت لفعلها بصعوبة وقرارات سريعة،
    This isn't the time to argue about opening up to the foreigners or not. Open Subtitles هذا ليس وقت الجدال بشأن الإنفتاح على الأجانب أو لا
    Because this isn't the time. Open Subtitles لأن هذا ليست المرة.
    This isn't the time or the place, Not with Deb here. Open Subtitles ليس الزمان ولا المكان ملائمين، ليس في وجود (ديب) هنا
    This isn't the time to make any decisions. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} هذا ليس الوقت المُناسب لأخذ أيّة قرارات.
    Yeah, well, maybe this isn't the time, all right? Open Subtitles نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟
    Olivia, this isn't the time and this really isn't the place. Open Subtitles أوليفيا، إنه ليس الوقت و المكان المناسب لهذا
    Okay, this isn't the time for a science lesson, let's just go. Open Subtitles حسناً، هذا ليس وقتاً مناسباً لدرس في العلوم، لنذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد