Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing. | Open Subtitles | بالتأكيد القليل من الكوكايين لا يستحق إرتكاب كل جرائم القتل تلك |
And whatever is stopping you two, it isn't worth it. | Open Subtitles | وأياً كان ما يمنعكما عن بعضكما، فهو لا يستحق. |
This isn't worth my time. My family's been through enough. | Open Subtitles | هذا لا يستحق وقتي عانت عائلتي بما فيه الكفاية |
I mean, maybe this stupid job isn't worth it. | Open Subtitles | أعني،ربما أن هذه الوظيفة لا تستحق هذا العناء |
No, I've just decided Smallville really isn't worth the hassle. | Open Subtitles | لا، فقط قررت أن سمولفيل لا تساوي هذا الإزعاج |
My gym's worth over $4 million. Your gym isn't worth four. | Open Subtitles | هذا يساوي 4 ملايين دولار محلك لا يساوي الا أربعه |
Anyway, we can't read, and our door frame isn't worth it. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لا نقرأ وهيكل بابنا لا يستحق |
And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk. | Open Subtitles | و نظرا لميولاتك السياسية فإن كابوس العلاقات العامة الناتج عن الاشتراك مع العدو الاول لمصاصي الدماء لا يستحق المخاطرة |
The factory land isn't worth what you think it is. | Open Subtitles | أرض المصنع لا يستحق ما كنت أعتقد أنه هو. |
But I don't want you getting the idea that helping people isn't worth it, Louise,'cause it is, it is worth it. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أريدك الحصول على الفكرة التي تساعد اشخاص لا يستحق لويز، 'سبب أنه، أنه يستحق ذلك. |
Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing. | Open Subtitles | بالتأكيد قليلا من الكوكايين لا يستحق كل القتل الذي لا معنى له. |
The truth is Casterly Rock isn't worth much anymore. | Open Subtitles | الحقيقة هي كاستيرلي روك لا يستحق الكثير بعد الآن. |
I dread the day when $ 100,000 isn't worth groveling for. | Open Subtitles | سأخشى اليوم الذي لا تستحق فيه مائة ألف دولار العناء |
My life isn't worth it if that's the cost to save me. | Open Subtitles | حياتي لا تستحق الاستمرار إذا كانت هذه تكلفة إنقاذي |
Don't you sometimes think that, well, life isn't worth living without someone to love. | Open Subtitles | الا تعتقدين بعض الاحيان انه,حسنا الحياة لا تستحق ان تعيش بها دون حب احدهم |
I'm trying to get them to see that protecting a murderer isn't worth it. | Open Subtitles | أحاول فتح بصيرتهم إلى أن حماية القاتل لا تساوي شيئاً |
Right now your life isn't worth shit, Ray. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، حياتك لا تساوي شيئاً يا راي |
It's like my opinion isn't worth anything because I haven't been through... | Open Subtitles | الأمر أنه . وكأن رأيي لا يساوي شيئاً لانني لم أمر |
That thing isn't worth more than 150 grand though. | Open Subtitles | ذلك الشيء لا يساوي 150.000 دولار مع ذلك |
Don't you think that maybe being queen isn't worth it? | Open Subtitles | ألا تظينين أن كونك ملكة لايستحق كل هذا التعب |
Oh. That fancy Kung Fu isn't worth anything if I don't work for it. | Open Subtitles | الكونغ فو الرائع لا يساوى أى شئ إن لم أتمرّن من أجله |
And if he doesn't like the real you, maybe he isn't worth it. | Open Subtitles | وإذا لم يُعجب بشخصيتك الحقيقية، ربما لا يستحقّ ذلك العناء. |
His ass isn't worth kicking. | Open Subtitles | حماره لَيسَ يساوي الرَفْس. |
It isn't worth the risk of digging up the body, so he cements over it and makes sure no one ever digs there. | Open Subtitles | ذلك لا يسوى المخاطرة بحفر جثة لذا هو يضع الإسمنت عليها و يتأكد أنه لا يمكن أحد أبداً أن يحفر هناك |
My company isn't worth Rs. 50 billion... but 67.13 billion. | Open Subtitles | ...شركتى لا تساوى 50 مليار روبية بل 67.13 مليار |