"isn't worth" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يستحق
        
    • لا تستحق
        
    • لا تساوي
        
    • لا يساوي
        
    • لايستحق
        
    • لا يساوى
        
    • لا يستحقّ
        
    • لَيسَ يساوي
        
    • لا يسوى
        
    • لا تساوى
        
    Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing. Open Subtitles بالتأكيد القليل من الكوكايين لا يستحق إرتكاب كل جرائم القتل تلك
    And whatever is stopping you two, it isn't worth it. Open Subtitles وأياً كان ما يمنعكما عن بعضكما، فهو لا يستحق.
    This isn't worth my time. My family's been through enough. Open Subtitles هذا لا يستحق وقتي عانت عائلتي بما فيه الكفاية
    I mean, maybe this stupid job isn't worth it. Open Subtitles أعني،ربما أن هذه الوظيفة لا تستحق هذا العناء
    No, I've just decided Smallville really isn't worth the hassle. Open Subtitles لا، فقط قررت أن سمولفيل لا تساوي هذا الإزعاج
    My gym's worth over $4 million. Your gym isn't worth four. Open Subtitles هذا يساوي 4 ملايين دولار محلك لا يساوي الا أربعه
    Anyway, we can't read, and our door frame isn't worth it. Open Subtitles على أي حال، نحن لا نقرأ وهيكل بابنا لا يستحق
    And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk. Open Subtitles و نظرا لميولاتك السياسية فإن كابوس العلاقات العامة الناتج عن الاشتراك مع العدو الاول لمصاصي الدماء لا يستحق المخاطرة
    The factory land isn't worth what you think it is. Open Subtitles أرض المصنع لا يستحق ما كنت أعتقد أنه هو.
    But I don't want you getting the idea that helping people isn't worth it, Louise,'cause it is, it is worth it. Open Subtitles ولكن أنا لا أريدك الحصول على الفكرة التي تساعد اشخاص لا يستحق لويز، 'سبب أنه، أنه يستحق ذلك.
    Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing. Open Subtitles بالتأكيد قليلا من الكوكايين لا يستحق كل القتل الذي لا معنى له.
    The truth is Casterly Rock isn't worth much anymore. Open Subtitles الحقيقة هي كاستيرلي روك لا يستحق الكثير بعد الآن.
    I dread the day when $ 100,000 isn't worth groveling for. Open Subtitles سأخشى اليوم الذي لا تستحق فيه مائة ألف دولار العناء
    My life isn't worth it if that's the cost to save me. Open Subtitles حياتي لا تستحق الاستمرار إذا كانت هذه تكلفة إنقاذي
    Don't you sometimes think that, well, life isn't worth living without someone to love. Open Subtitles الا تعتقدين بعض الاحيان انه,حسنا الحياة لا تستحق ان تعيش بها دون حب احدهم
    I'm trying to get them to see that protecting a murderer isn't worth it. Open Subtitles أحاول فتح بصيرتهم إلى أن حماية القاتل لا تساوي شيئاً
    Right now your life isn't worth shit, Ray. Open Subtitles في الوقت الحالي، حياتك لا تساوي شيئاً يا راي
    It's like my opinion isn't worth anything because I haven't been through... Open Subtitles الأمر أنه . وكأن رأيي لا يساوي شيئاً لانني لم أمر
    That thing isn't worth more than 150 grand though. Open Subtitles ذلك الشيء لا يساوي 150.000 دولار مع ذلك
    Don't you think that maybe being queen isn't worth it? Open Subtitles ألا تظينين أن كونك ملكة لايستحق كل هذا التعب
    Oh. That fancy Kung Fu isn't worth anything if I don't work for it. Open Subtitles الكونغ فو الرائع لا يساوى أى شئ إن لم أتمرّن من أجله
    And if he doesn't like the real you, maybe he isn't worth it. Open Subtitles وإذا لم يُعجب بشخصيتك الحقيقية، ربما لا يستحقّ ذلك العناء.
    His ass isn't worth kicking. Open Subtitles حماره لَيسَ يساوي الرَفْس.
    It isn't worth the risk of digging up the body, so he cements over it and makes sure no one ever digs there. Open Subtitles ذلك لا يسوى المخاطرة بحفر جثة لذا هو يضع الإسمنت عليها و يتأكد أنه لا يمكن أحد أبداً أن يحفر هناك
    My company isn't worth Rs. 50 billion... but 67.13 billion. Open Subtitles ...شركتى لا تساوى 50 مليار روبية بل 67.13 مليار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus