Well, It's been a long time since I read that textbook. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
It's been a long time since I used that word. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
Well, It's been a long time since I've been to Paris. | Open Subtitles | حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس |
It's been a long time since I thought about that day. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم |
It's been a long time since I danced on any bar. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط. |
It's been a long time since we were together. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن كنا معاً |
It's been a long time since we had a moment alone. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن حضينا بلحظة لوحدنا |
It's been a long time since I felt like this, and last time, | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان شعرت بمثل هذا وفي آخر مرة |
Boy, It's been a long time since we've had lunch together? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن تناولنا الغذاء معاً |
Well, It's been a long time since I was active, Dave. | Open Subtitles | و جندي مشاة بحرية أكثر من غيره لقد مر وقت طويل منذ أن كنت جنديا.دايف |
Blessed Father, It's been a long time since I've done this. | Open Subtitles | الاب المبارك, لقد مر وقت طويل منذ فعلت هذا |
It's been a long time since I've had a hot shower. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن |
It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟ |
It's been a long time since I've been able to breathe fresh air. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان كنت قادرا على استنشاق الهواء النقي |
It's been a long time since the accident, but I thought you may remember if anything was fishy with the arrow wound. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ الحادثة لكن إعتقدت ربما تتذكر إذا كان أي شيء مريب بالجرح الذي خلفه السهم |
It's been a long time since you set that keg stand record. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ قمت بتعيين أن برميل الوقوف قياسية. |
It's been a long time since anybody's proven me wrong. | Open Subtitles | .لقد مرت فترة طويلة منذ أن أثبت لي أحدهم بأنني مخطأة |
That's right. It's been a long time since your last surgery. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد مرّ وقت طويل منذ أن أجريت عملية جراحية |
- It's been a long time since we've come down here separately. | Open Subtitles | لقد مضى زمن طويل منذ أن أتينا هنا بشكل منفصل |
It's been a long time since I've made thermite. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويل منذُ إستخدامي تفاعل الثيرمايت |
Sorry I started without you. I'm a little nervous. It's been a long time since I've been on a date. | Open Subtitles | آسف أني بدئت بدونكم أنا متوتر قليلاً لقد مرت فترة منذ أن كنت في موعد |
It's been a long time since I've seen magic that powerful. | Open Subtitles | .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه |
It's been a long time since I did real lab work. | Open Subtitles | لقدْ مرّ وقتٌ طويل منذ أنْ قمتُ بعمل مختبري حقيقي |
It's been a long time since you lied your way into my campaign office. | Open Subtitles | لقد مر وقتاً طويل منذ أن قطعتِ طريقكِ إلى مكتب حملتي |
It's been a long time since I've had that much fun. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل على اخر مره حظيت بهذا الكم من المرح |
It's been a long time since I was part of a deposition. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل على ان أكون جزء من استجواب |
It's been a long time since I stayed up all night talking. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث |