ويكيبيديا

    "it's been a while" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد مرت فترة
        
    • لقد مر وقت طويل
        
    • لقد مضت فترة
        
    • مضى وقت طويل
        
    • وكانت فترة من الوقت
        
    • انها كانت فترة من الوقت
        
    • لقد مر زمن طويل
        
    • لقد مضى وقت
        
    • مرت فترة طويلة
        
    • لقد مر بعض الوقت
        
    • لقد مرت فتره
        
    • لقد كان بعض الوقت
        
    • مرّ وقتٌ طويل
        
    • لقد مرّت فترة
        
    • أنه مر وقت طويل
        
    It's been a while since we've wandered around those woods. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن تجولنا حول هذه الغابات
    I mean, It's been a while since I've been available to attend, Open Subtitles أعني ، لقد مرت فترة طويلة منذُ أن كُنت مُتاح للحضور
    I'm sorry, I bit your tongue It's been a while. Open Subtitles ,أنا أسف أنني عضضت لسانك لقد مر وقت طويل
    It's been a while since we went somewhere as a family. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن ذهبنا إلى مكانٍ ما كعائلة
    I mean, I know It's been a while, but, uh... Open Subtitles أقصد , أعلم أنه مضى وقت طويل على ماحدث..
    Even so, It's been a while since I've seen you use 70% of your powers, Lord Bills. Open Subtitles وحتى مع ذلك، وكانت فترة من الوقت منذ لقد رأيت كنت تستخدم 70٪ من الصلاحيات الخاصة بك، فواتير الرب.
    It's been a while, but I can always tell. Open Subtitles لقد مرت فترة لكن لايمكنني ان اعرف دائماً
    It's been a while since I've seen one of these. Open Subtitles لقد مرت فترة منذٌ أن رأيتُ واحدة من هذه.
    Well, It's been a while since I splurged on an office gift, so, Open Subtitles حسنا، لقد مرت فترة منذ أن جلبت هدايا للمكتب، لذلك،
    I don't know, Zach, It's been a while since I've had to battle the God of Thunder! Open Subtitles لا أعلم زاك، لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مضطراً لأن أقاتل إله الرعد
    No, It's been a while since you and I sat around and talked. Open Subtitles لا، لقد مر وقت طويل منذ أن جلسنا أنا وأنت وتحدثنا.
    Trust me, it's important. Sergeant. It's been a while. Open Subtitles ثق بي , هذا مهم أيها الرقيب , لقد مر وقت طويل
    It's been a while since I held your hand, so I'm nervous. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ ان امسكت يدك لذا انا متوترة
    It's been a while since we chatted -- too long. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ دردشنا آخر مرة. فترة طويلة جدا.
    It's been a while. We are gonna get it on tonight! Open Subtitles , لقد مضى وقت طويل على احتفالنا سنقيم الحفلة الليلة
    It's been a while since I've had easy. Open Subtitles وكانت فترة من الوقت منذ ان كنت كان سهلا.
    It's your Uncle Andy. I know It's been a while. Open Subtitles انه عمك اندي أنا أعلم انها كانت فترة من الوقت
    Dustin, It's been a while. I gotta say, you look great. Open Subtitles دستين، لقد مر زمن طويل يجب علي القول، تبدو جيداً
    It's been a while since we were thrown out of a party. Open Subtitles لقد مر بعض الوقت منذ قد تم طردنا من حفلةٍ ما.
    Well, It's been a while since that land's been planted, so, yeah. Open Subtitles حسناً , لقد مرت فتره على زراعته , لذا , نعم
    It's been a while since I've seen her smile. Open Subtitles لقد كان بعض الوقت منذ لقد رأيت ابتسامة لها.
    It's been a while, Lord Kirihara. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل , أيها اللورد كيريهارا
    It's been a while. I'll take anything right now. Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة، سأقبل بأيّ شيء الآن.
    I know It's been a while, but Open Subtitles أعلم أنه مر وقت طويل و لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد