It's just, It's hard for me to accept that, I guess. | Open Subtitles | انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي لقبول ذلك، اعتقد. |
Even if It's hard for some people to see it. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر صعب لبعض الناس على رؤيته |
But... sometimes It's hard for people to say no to what we offer, and they don't really know what it is they're getting into. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان من الصعب على الأشخاص أن يقولوا لا إلى ما نقدِّمه وهم لا يعرفون حقاً ما يقحمون أنفسهم فيه |
Look, I know It's hard for all of us being back here. | Open Subtitles | انظر, انا اعلم انه صعب علينا كلنا ان نرجع الى هنا. |
Dad, I know It's hard for you to say you love me, but it's not hard for me. | Open Subtitles | أبي.. أعرف أنه صعب عليك أن تقول أنك تحبني لكنه ليس صعبا علي |
Well, It's hard for me to talk about my weaknesses, since weakness isn't really something that we talk a lot | Open Subtitles | إنه من الصعب بالنسبة إلي أن أتكلم عن نقاط ضعفي باعتبار أن الأمر ليس شيئاً نتكلم حوله كثيراً |
It's hard for me to explain how awful it is, | Open Subtitles | ومن الصعب بالنسبة لي أن شرح كيفية النكراء هو عليه، |
It's just It's hard for me to say no to Dave, and shorty carries that stick with a nail in it. | Open Subtitles | انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا لديف، وقليل يحمل أن العصا مع مسمار في ذلك. |
It's hard for us to think of a planet as a neighbour. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة الينا أن نفكر بان كوكب هو كبلد مجاور. |
It's hard for me to imagine that this ocean used to be blue before I was born. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لي أن أتخيل أن هذا المحيط المستخدمة أن يكون الأزرق قبل ولادتي. |
Look, It's hard for me, too, being outside the CIA. | Open Subtitles | إنظري، الأمر صعب عليّ أيضًا لأنني خارج المخابرات الأمريكية |
Kris, look, I know that It's hard for you to be away from him, but I promise | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب عليك أن تكوني بعيدة عنه ولكني أعدك |
Look, I know It's hard for you to put yourself out there. | Open Subtitles | أنظري, أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تضع نفسكِ بالخارج هكذا |
I know It's hard for men to imagine women having their own reasons for doing anything, but I'm looking for my own book. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي. |
It's hard for a woman with three kids to say, | Open Subtitles | من الصعب على إمرأة لديها ثلاثة أطفال أن تقول |
Look, I know It's hard for you to stay on the sidelines, colonel, but it's the right call. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, ولكن هذا هو القرار الصحيح. |
I know It's hard for you to understand why we live the way we do. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليك تفهم الطريقة التي نعيش بها |
It's hard for people without a badge to understand, you know? | Open Subtitles | إنه من الصعب على الناس ، من خارج مجال عملنا أن يفهمو ذلك |
It's hard for me to accept that your arrival here is a mere coincidence, Thaddeus. | Open Subtitles | ومن الصعب بالنسبة لي لقبول أن وصولك هنا هو مجرد مصادفة، تداوس. |
Right, a-and sometimes, It's hard for a student to separate the material from the person teaching the material. | Open Subtitles | وأحيانًا يصعب على الطالب التفريق بين المادة والشخص الذي يُدرّس المادة |
I want to share your commitment, but It's hard for me sometimes. | Open Subtitles | أخبرتك انني أسف ارغب بمشاركتك التزامك ولكن ذلك صعب علي أحيانا |
It's hard for me to put into words. | Open Subtitles | هذا صعب على ان اصيغه في كلمات. |
She was valedictorian and It's hard for her... because she has the right answers but she can't raise her arm. | Open Subtitles | كانت متفوقة و من الصعب عليها ان تعرف الاجابات الصحيحة، لكن لا تستطيع رفع يدها لتجيب |
It's hard for all of them, with this accusation hanging over their heads. | Open Subtitles | إنه صعب على جميعهم مع الإتهام معلق فوق رؤوسهم |
I know, honey, It's hard for you to understand; I... | Open Subtitles | أنا أعلم، عزيزي، انه من الصعب عليك الفهم؛ أنا |
It's hard for everybody. Just remember, I'm here. | Open Subtitles | انه صعب بالنسبة للجميع فقط تذكر، أنا هنا. |