It's important for me to be immersed in all cultures. | Open Subtitles | من المهم لي أن أكون متطلعه على كل الثقافات |
It's important for us to keep a presence in the community. | Open Subtitles | من المهم الحضور لكي تبقى مع الناس, من أجل المجتمع |
It's important for us to talk about that good, to remember. | Open Subtitles | من المهم أن نتحدث عن هذا الخير و أن نذكره |
It's important for us to find out how he died. | Open Subtitles | شكراً من المهم بالنسبة لنا أن نعرف كيف مات |
Sorry, but unlike you, I love my job. It's important for me. | Open Subtitles | معذرة، ولكن بخلافك، أنا أحب عملي، إنه شئ مهم بالنسبة لي |
It's important for a young cop to have a family, especially in this city. | Open Subtitles | من الهام لشرطى صغير أن يمتلك عائلة خاصةَ فى هذه المدينة |
It's important for you to understand that nature, this place, is sacred. | Open Subtitles | من المهم ان تعرفوا طبيعة ذلك المكان هذا المكان له اسراره |
I think It's important for me to stay neutral, but I'm sure the assistant coaches will be happy to judge. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم بالنسبةِ لي أن أبقى محايدة. لكن أنا متأكدة مساعد المدرب سوف يكون سعيد ليحكم. |
It's important for her to explore the city she lives in. | Open Subtitles | أنه من المهم لها أن تستكشف المدينة التي عاشت فيها |
He thinks it's ridiculous, but It's important for a woman to look good on her wedding day, right? | Open Subtitles | و لكن من المهم بالنسبة للمرأة أن يكون شكلها جِّيداً في حفلِ زفافها, أليس كذلك ؟ |
When the asset collects the drop, It's important for them to signal back. | Open Subtitles | عندما يلتقط العميل إشارة الخطر من المهم له الرد على الإشارة |
I've had a hell of a time after I've told this story, but I continue to tell the story because I think It's important for people to understand that this sort of shit goes on in the government! | Open Subtitles | لقد مررتُ بأوقات عصيبة بعد أن رويتُ هذه القصة، لكنني واصلت رواية القصة لأنني أعتقد أنّه من المهم للناس أن يدركوا |
Well, It's important for us to release limited information into the public domain, in case it encourages any witnesses to come forward. | Open Subtitles | من المهم لنا أن ننشر معلومات محددة في النطاق العام في حالة حث الخبر احد الشهود على إبداء شهادته |
I think It's important for a pet to have a personality. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم للحيوانات الاليفة أن يكون شخصية. |
I think It's important for our relationship that we share the housework. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من المهم لعلاقتنا ان نحن نشارك في الأعمال المنزلية. |
It's important for you guys to Follow up with h.I.V. Testing. | Open Subtitles | من المهم لكما يا رفاق أن تتابعا الأمر بإجراء اختبار فيروس نقص المناعة |
However things... However they work out, It's important for people to know we are a community. | Open Subtitles | بقطع النظر عن الأمور، بقطع النظر عن طرق حلّها، من المهم أن يعرف الناس أننا مجتمع |
I just think It's important for you to know that most people wanna be there for you. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه من المهم بالنسبة لك أن تعرف أن معظم الناس تريد أن تكون هناك بالنسبة لك. |
And It's important for me to have your blessing on that. | Open Subtitles | وإنه من المهم بالنسبة إليَ أن أحظى بِمُباركتُك |
We just made it through a minor rough patch in our friendship, and It's important for me to pull through for her. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا للتو مرحلة صعبة في صداقتنا وهو مهم بالنسبة ليّ أن أنفذ الأمر من أجلها. |
I think It's important for you to focus on your daughter's strength. | Open Subtitles | اعتقد انه من الهام لك ان تركز على قوة ابنتك |
You are the target, so It's important for you to be there. | Open Subtitles | كنت الهدف ، لذلك فمن المهم بالنسبة لك أن تكون هناك. |
It's important for you to get an education! | Open Subtitles | ومن المهم بالنسبة لك للحصول على التعليم! |