It's Olympia's dream to go there, but as you know, It's impossible to get in without an alumni recommendation. | Open Subtitles | انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية. |
Generally, It's impossible to even find a donor in time. | Open Subtitles | عادة, من المستحيل أن نجد متبرع في الوقت المناسب |
You're the one who said It's impossible to see the future. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي قال أنه من المستحيل أن نرى المستقبل |
It's impossible to meet people'cause you spend the whole day in your car. | Open Subtitles | إنه من المستحيل أن تقابل الناس لأنك تقضي اليوم بأكمله في السيارة. |
With my arthritis It's impossible to swipe left. | Open Subtitles | من المستحيل ان اسحب لليسار مع إلتهاب مفاصلي |
It's impossible to love someone who hates their self that much. | Open Subtitles | إنّه من المُستحيل أن تحبُّ شخص يكرهون أنفسهم بذلك القدر |
It's impossible to live vicariously through you when you're so miserable. | Open Subtitles | ومن المستحيل أن يعيش بشكل مفوض خلالكم عندما كنت بائسة جدا. |
I'm telling you,It's impossible to find good help these days. | Open Subtitles | صدقيني من المستحيل أن أجد مساعدة جيدة هذه الأيام |
It's impossible to talk to somebody who's not allowed to remember. | Open Subtitles | من المستحيل أن تتحدّث لشخصٍ غير مسموح له أن يتذكّر. |
Here... other than French prostitutes... It's impossible to have white women. | Open Subtitles | هنا عدا العاهرات الفرنسيات من المستحيل أن تجدي نساء بيض |
Well It's impossible to be a hundred percent, but it's very common damage from a defensive move. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه من المستحيل أن يكون مئة في المئة، ولكن من الشائع جدا الضرر من خطوة دفاعية. |
It's impossible to make a dishonest livin'these days without gettin'a camera shoved in your face. | Open Subtitles | من المستحيل أن تسرق لقمة عيش هذه الأيام دون أن تصوّر كاميرا وجهك. |
Ultimately, It's impossible to know what their plan might be now. | Open Subtitles | في نهاية المطاف , من المستحيل أن نعرف ماذا ستكون خطتهم الآن |
It's impossible to stop me in this thing. | Open Subtitles | من المستحيل أن توقفني وأنا بداخل هذا الشيء |
It's impossible to ascertain the value of the slaves through any facts which you may find in such a register. | Open Subtitles | إنه من المستحيل التأكد من أهمية العبيد من خلال أية حقائق التي قد تجدها في هذا السجل. |
I mean, It's impossible to determine without further analysis, but based on the shade and the thickness of the actual stroke, | Open Subtitles | أعني، أنه من المستحيل ان يكشف دون مزيد من التحليل ولكن استنادا الى الظل والسمك |
You do realize It's impossible to compete with that. | Open Subtitles | أنت تُدرك أنه من المُستحيل التنافسُ مع ذلك. |
They're changing so fast, it-- It's impossible to keep up. | Open Subtitles | أنهميتغيرونبشكلسريع، ومن المستحيل أن تتابع ذلك |
You know, It's impossible to discuss anything with you if you get upset so quickly. | Open Subtitles | مستحيل أن أناقش معك أمرًا ما، إذا كنتِ ستنزعجين بهذه السرعة. |
As I expected, It's impossible to go there every day. | Open Subtitles | ما تبركت انه من المستحيل الذهاب الى هناك يوميا |
And you know, It's impossible to fake one's voice. | Open Subtitles | وكما تعلمون، فإنه من المستحيل لصوت واحد وهمية. |
It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. | Open Subtitles | محال أن نعرف مدى الضرر ولا توجد علامات على إفاقته |
Yeah, It's impossible to tell how without getting her to a hospital. | Open Subtitles | نعم، فمن المستحيل أن أقول كيف دون الحصول عليها إلى المستشفى. |
Yes, I know It's impossible to get... but, well, I was wondering if you could make the impossible possible... if that's at all possible. | Open Subtitles | أعلم أنه مستحيل لكن كنت اتمنى ان تجعل المستحيل ممكناً اذا كان ممكنا |
It's probably a burner, which means It's impossible to... | Open Subtitles | إنه رقم محجوب. الأرجح أنه هاتف مسبق الدفع، ما يعني أن من المستحيل... |
Everybody says that It's impossible to swim so far and not die. No, little man. I'm not a monster. | Open Subtitles | كل شخص يقول انه مستحيل ان تقطع تلك المسافة سباحةً دون ان تموت انا لست وحش البحر ولا فقمةً |
It's impossible to tell when or where this photo was taken. | Open Subtitles | من المستحيل تحديد أين أو متى تم إلتقاط الصورة |