Hey. Hey. It's not my fault the oven's in the den. | Open Subtitles | لحظة ، لحظة، إنها ليست غلطتي أن الفرن في خندق |
It's not my fault your stupid car doesn't work. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي اذا كانت سياراتك الغبية لاتعمل |
It's not my fault she wanted someone with more to offer. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي إذا أرادن شخص يوفر لها المزيد من الحاجات. |
I couldn't stall him, he's too good, It's not my fault. | Open Subtitles | لم أستطيع الممُاطلة معه هو ماهر للغاية هذا ليس خطأي |
It's not my fault if my butt has the classic shoe-man shape. | Open Subtitles | وليس خطأي إذا بلدي بعقب ديه الكلاسيكي على شكل رجل حذاء. |
It's not my fault, man. It's not my fault. | Open Subtitles | هذا ليس خطئي، يا رجل هذا ليس خطئي |
It's not my fault to Be a Single Woman. | Open Subtitles | هو لَيسَ عيبَي الّذي سَيَكُونُ a إمرأة عازبة. |
- Not your actually staying here. - It's not my fault neither. | Open Subtitles | ـ لن تقيمي هنا فعلاً ـ هذا ليس ذنبي ايضاً |
Well, It's not my fault humans can't handle the divine. | Open Subtitles | حسناً ، إنها ليست غلطتي أن البشر لا يُمكنهم التعامل مع الألوهية |
It's not my fault that Gabi's phone is dead and she's with Jake and his beautiful bee-stung lips. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أن هاتف غابي مغلق وأنها مع جايك وشفتيه الجميلتين |
If you use them wrongly, It's not my fault. | Open Subtitles | إذا إستخدمتها بشكلٍ خاطئ إنها ليست غلطتي |
It's not my fault people didn't do their jobs. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي أن الناس لم يقوموا بعملهم |
Well, It's not my fault if your ego allowed you to forget everything I've ever said about you in your life. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست غلطتي إذا غرورك سمح لكِ لتنسي كل شيء قلته عن حياتكِ. |
It's not my fault that the cop who used my bathroom was very familiar with the smell of rotting bodies. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أن الشرطي الذي استعمل حمامي كان متعودا على رائحة الجثث المتعفنة |
Wrong with me? It's not my fault. Why can't you give me decent food? | Open Subtitles | مالأمر بي ,إنه ليس خطأي,لما لاتعطيني طعاماً محترما,أنتِ إسكتلنديه,إقلي شيئا |
Don't just stand there looking at me. It's not my fault. | Open Subtitles | لا تقفوا هناك و تنظروا إلي فقط هذا ليس خطأي |
It's not my fault my birthday came two weeks after we started... whatever we're doing. | Open Subtitles | لم أكن قد تأتي. وليس خطأي عيد ميلادي جاء بعد أسبوعين |
Hey, It's not my fault. I didn't ask for this. It just... | Open Subtitles | مهلاً, هذا ليس خطئي ,أنا لم اطلب ذلك, انها فقط |
It's not my fault to Be a Single Woman | Open Subtitles | هو لَيسَ عيبَي الّذي سَيَكُونُ a إمرأة عازبة |
- It's not my fault! - I told you to tie the tents to the roof! | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف |
Okay, so you're just gonna let her die? It's not my fault she's too stupid to know her limit. | Open Subtitles | إنه ليس خطئي أنها حمقاء لدرجة أنها لا تعلم حدودها |
I mean, It's not my fault I put first the happiness of the woman I love. | Open Subtitles | اعني , انه ليس خطأي ان اطرح ارضا ً اول سعاده للمرأة التي احبها هذا صحيح |
It's not my fault they don't put any money in the damn car. | Open Subtitles | انه ليس خطئي فهو لم ينفق أية أموال على هذه السيارة اللعينة |
It's not my fault he couldn't take the heat. | Open Subtitles | انها ليست غلطتى انة لم يتمكن من اخذ الوهج |
It's not my fault the student residences are five miles away. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبي كون السكن الطلاّبي يبعد خمسة أميال. |
If this is about the flight attendant that was killed this morning, It's not my fault she died. | Open Subtitles | إذا هذه حول المضيّفة الذي قتل هذا الصباح، هو ليس عيبي ماتت. |
It's not my fault. | Open Subtitles | فمن ليس خطأي. |