ويكيبيديا

    "it's not too" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم يفت
        
    • الوقت ليس
        
    • ليس الوقت
        
    • فالوقت ليس
        
    • الأوان لم
        
    • لم يفتِ
        
    • لم يفُت
        
    • لم يكن قد
        
    • لم يتاخر الوقت
        
    • لم يفوت
        
    • لم يكن في الأمر
        
    • لم يَفت الأوان
        
    • وليس بعد فوات
        
    • يكن الوقت
        
    But it's not too late for us to be together. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لنا أن نكون معا.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    Hi, sir. I hope it's not too late to stop by. Open Subtitles مرحبا سيدي آمل أنَّ الوقت ليس متأخرا جدا على الزيارة
    You know, it's not too late to cast about your social network for a companion for the evening. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الوقت ليس متأخرًا للبحث في شبكة التواصل الإجتماعي
    it's not too early for dinner. Why don't we eat? Open Subtitles ليس الوقت مبكراً لأجل العشاء لم لا نتناول شيئاً؟
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    We sit, we wait, and hope it's not too late. Open Subtitles نحن نجلس، ونحن ننتظر، ونأمل انها لم يفت بعد.
    it's not too late to do the right thing. Open Subtitles الوقت ليس مُتأخراً للغاية بعد لفعل الصواب
    Listen, it's not too late to put that gun down and walk out of here with your life. Open Subtitles اسمع إن الوقت ليس متأخرًا لتنزل سلاحك وتخرج من هنا بحياتك
    Look, the good news is it's not too late to help us figure out what happened. Open Subtitles انظري، الاخبار الجيدة ان الوقت ليس متأخر لمساعدتنا باكتشاف ماحدث
    Actually, yes, but it's not too late to make it right. Open Subtitles فالحقيقة, نعم ولكن ليس الوقت متأخراً لإصلاحه
    it's not too late to say congratulations, is it? Open Subtitles ليس الوقت متأخر كثيراً لقول مبروك , صحيح ؟
    Look, man, if you want in on this, it's not too late. Open Subtitles انظر يارجل، إن كنت تريد المشاركه .. فالوقت ليس متأخرًا
    Maybe she finally came around. Let's hope it's not too late. Open Subtitles ربّما أخيراً عادَت إلى صوابها وقالت الحقيقة دعونا نأمل أنّ الأوان لم يفُت بعد
    it's not too late. Come on. Open Subtitles لم يفتِ الأوانُ هيّا
    Well, maybe it's not too late to turn it around. Open Subtitles حسناً ، لرُبما لم يفُت الآوان على إصلاح الأمر
    Marty, you tell me if it's not too late... then $5,000 would still open an account here today. Open Subtitles قل لي يا "مارتي" إن لم يكن قد فات الأوان، فقد تكون 5000 دولار كافية لفتح حساب هنا اليوم،
    Hey, it's not too late to stop Edward. Open Subtitles لم يتاخر الوقت على ايقاف ادوارد
    Okay, but we can undecide. it's not too late. Open Subtitles حسناً لكننا نستطيع الا نقرر انه لم يفوت الاوان
    Now, if it's not too much trouble, maybe we could get back on schedule. Open Subtitles الآن، إن لم يكن في الأمر إزعاج كبير، ربما نستطيع العودة لجدولنا.
    it's not too late, son. Open Subtitles لم يَفت الأوان بَعد، بنيَّ.
    it's not too late, I mean, those things are all political. Open Subtitles وليس بعد فوات الأوان، أعني، تلك الأشياء كلها السياسية.
    Anyway, give me a call when you get home if it's not too late, okay? Open Subtitles على أي حال، اتصلي بي بمجرد الوصول إلي المنزل، إن لم يكن الوقت متأخراً, اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد