It's only a few hundred yen, but it's better than nothing. | Open Subtitles | إنها فقط بضع مئات ين ولكنها أفضل من لا شيء |
It's only a matter of time until those things reach us. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن تصل إلينا هذه الأشياء |
It's only a dog. I gotta be smarter than a dog. | Open Subtitles | إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب |
Well It's only a matter of time before he is captured. | Open Subtitles | كذلك انها فقط مسألة الوقت قبل أن يتم القبض عليه. |
It's only a matter of time before she finds out. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت حتى تعرف، ولن تكون مسرورة |
It's only a matter of time before you get blown up again. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل تحصل على تفجيره مرة أخرى. |
They say It's only a matter of time before they work out the make and model, if he doesn't come forward. | Open Subtitles | انهم يقولون انه مجرد وقت قبل ان يعرفوا شركة الصنع و النوع اذا لم يتقدم بنفسه |
It's only a cause when one knows where one is headed. | Open Subtitles | انها ليست سوى سبب واحد عندما يعرف الشخص اين يتجه. |
And It's only a matter of time before someone lands on it and takes a sample or gets infected. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى |
Well, as you say, It's only a matter of time before you are driven away from here. | Open Subtitles | كما قلتم، إنها فقط مسألة وقت قبل أن تطردوا من هنا |
It's only a matter of time before she shows up here looking for one of us, and she will undoubtedly think that I had something to do with the raid. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن تظهر هنا باحثة عن أحد منا و بلا شك هى |
It's only a few blocks. Come on. Come on, hurry. | Open Subtitles | إنها فقط على بعد بضعة مساكن لا اكثر هيا، هيا بسرعة |
It's only a display model. Do you want that one? | Open Subtitles | إنه مجرد موديل عرض هل تريد واحداً مثله ؟ |
It's only a name, quite an easy burden to bear. Far easier than hers. | Open Subtitles | إنه مجرد اسم، عبء سهل أخف كثيراً من عبئها |
It's only a proposal, I haven't decided yet, okay? | Open Subtitles | إنه مجرد اقتراح، أنا لم أقرر حتى الآن، حسنا؟ |
It's only a matter of time before they're found. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يكتشف مكانهم |
It's only a matter of time before I have a tiny backpack too. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان احصل على حقيبة ظهر جينز صغيرة انا كذلك |
It's only a matter of time before they sweep all the work sites. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يهدموا جميع اماكن العمل |
It's only a matter of time before he makes a mistake. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت وبعدها سيقترف غلطة ما |
It's only a game. It's make believe, okay? | Open Subtitles | أنها ليست سوى لعبة انها تجعلنا نؤمن حسنا؟ |
Now, It's only a basement, but... it's cool and dark, so it's going to feel like a cave. | Open Subtitles | الآن انه مجرد قبو لكنه بارد و مظلم لذا ستشعرين انه كهف |
It's only a 2.7 on the Richter scale, but still I thought it prudent to call and check it out. | Open Subtitles | كما بيودوم. انها ليست سوى 2.7 على مقياس ريختر، ولكن لا يزال أعتقد أنه من الحكمة للاتصال والتحقق من ذلك. |
Now, It's only a mistake if you try to play a brother. | Open Subtitles | الآن، انها مجرد غلطة إذا حاولتي أن تتلاعبي بي |
You know, It's only a matter of time before the drones circumvent that star and find us, and with the FTL engines still off-line, we're sitting ducks. | Open Subtitles | تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا |
It's only a matter of time before we all know what really happened. | Open Subtitles | إنّها فقط مسألة وقت قبل أن نعرف جميعاً ما حدث بالفعل |
The astronomers who have dedicated their lives to this quest... all believe It's only a matter of time... before we find the first truly Earthlike planet. | Open Subtitles | جميعهم يعتقدون أنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد أول كوكب شبيه حقًا بالأرض الأمر الأكثر إثارة الذي يمكن أن أخبرك به هو |
– It's only a game, Focker! | Open Subtitles | ـ إنها مجرّد لعبة |
It's only a mile from here. Burial ground? | Open Subtitles | إنها على بعد ميل واحد فقط من هنا مقبرة؟ |
It's only a little bit of heron in your ass. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد قليل مِن الهيروين بمؤخرتك. |
So, It's only a matter of time before we're dealing with all the problems that come along with vampires again. | Open Subtitles | لذا إن هي إلّا مسألة وقت ريثما نعود لمواجهة المشاكل المصاحبة لمصّاصي الدماء ثانيةً. |