ويكيبيديا

    "it's still" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما زال
        
    • انها لا تزال
        
    • لا يزال
        
    • هو ما زالَ
        
    • ما زالت
        
    • مازالت
        
    • ما يزال
        
    • ما تزال
        
    • أنها لا تزال
        
    • لا زالت
        
    • إنه مازال
        
    • مازال الأمر
        
    • انه مازال
        
    • أنه مازال
        
    • إنها لا تزال
        
    It's still half a degree hotter than the surrounding tissue. Open Subtitles ما زال نصف درجة حرارة من الأنسجة المحيطة بها.
    We're gonna have to deal with them, too, while It's still dark. Open Subtitles نحن ستعمل لديك للتعامل معها، أيضا، حين انها لا تزال مظلمة.
    Well, you can tell them no comment. It's still under investigation. Open Subtitles حسنا,يمكنك أن تقول لا تعليق الامر لا يزال قيد التحقيق
    Even if I get life, It's still better than what I've got now. Open Subtitles حتى إذا أَحْصلُ على الحياةِ، هو ما زالَ أفضل مِنْ ما أنا عِنْدي الآن.
    So It's still just all white keys for this song. Open Subtitles إذاً ما زالت ستكون مفاتيح بيضاء فقط لهذه الأغنية
    It's still in the air. The pilot is dead. Maybe the crew. Open Subtitles مازالت تحلق في الجو و الطيار ميت، و ربما الطاقم بأكمله
    Normally, I don't drink in the afternoon, but It's still morning. Open Subtitles لا اشرب عادةً في الظهيرة و لكنه ما زال الصباح
    The bookkeeping position at my company... It's still open. Open Subtitles منصب إدارة الحسابات في شركتي ما زال مٌتاحاً
    She'll check her hiding spot daily to make sure It's still secure. Open Subtitles هي ستراقب إختفائها إستطلع الصحيفة اليومية لتتأكد انه ما زال أمن
    It's still low tide, we can't do that. Open Subtitles انها لا تزال المد منخفض ونحن لا نستطيع أن نفعل ذلك.
    I mean, it's no cougar cruise, but at least It's still a boat trip. Open Subtitles أعني، انها ليست لا كروز من طراز كوغار ولكن على الأقل انها لا تزال رحلة على متن قارب.
    Maybe you are stronger than I thought, but It's still not enough. Open Subtitles ربما كنت أقوى مما كنت اعتقد، ولكنه لا يزال غير كافى.
    It's still in my shopping cart'cause I just can't say goodbye. Open Subtitles لا يزال هنا في سلة تسوقي لإنني لا اقدر ان اتركه
    You know, It's still not too late to come with me. Open Subtitles تَعْرفُ، هو ما زالَ لَيسَ متأخر جداً للمَجيء مَعي.
    Regardless, It's still so exciting to be in America. Open Subtitles مهمل، هو ما زالَ يُثيرُ لذا لِكي يَكُونَ في أمريكا.
    This is still a great magazine, It's still an important magazine. Open Subtitles هذه ما زالت مجلة عظيمة إنها ما زالت مجلة مهمة
    The Benjamin Franklin just left; It's still in the bay. Open Subtitles المقاتله بينجامين فرانكلن غادرت لتوها انها مازالت فى الخليج
    I-I thought I was ready, but maybe It's still too soon. Open Subtitles ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً.
    It's still a church. But it's also something more. Open Subtitles ما تزال كنيسة، لكنّها أيضًا تمثّل كيانًا أكبر.
    Even if you hadn't been suspended, It's still a massive conflict of interest. Open Subtitles حتى لو كنت لم وقف التنفيذ، أنها لا تزال ضخمة تضارب في المصالح.
    When the settlers first landed, they must have lived in it and built out from it, so It's still here, somewhere inside this building. Open Subtitles حين وصل المستوطنون لأول مرة لا شك بأنهم سكنوا فيها وبدأوا البناء حولها لذا لا زالت هنا في مكان ما داخل المبنى
    Well, It's still in galleys, but I suppose I could show you... Open Subtitles حسناً ، إنه مازال فى الطباعة لكن يمكننى أن أريك
    It's still very weird, but it's not completely wrong. Open Subtitles مازال الأمر غريباً ، ولكن ليس خاطئ كلياً
    If It's still here, it came from high up and nearby. Open Subtitles لو انه مازال هنا فهذا يدل على أنهماتوامن مكانعال وقريبمنهنا.
    Revenge is ultimately unsatisfying, but It's still fun. Open Subtitles الإنتقام لا طائل منه إلا أنه مازال مضحكاً
    It's still a miniscule probability, but it's not zero. Open Subtitles إنها لا تزال ضئيلة الإحتمال ولكنها ليست صفراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد