ويكيبيديا

    "it's the only thing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنه الشيء الوحيد الذي
        
    • هذا هو الشيء الوحيد الذي
        
    • إنها الشيء الوحيد الذي
        
    • هذا الشيء الوحيد الذي
        
    • انه الشيء الوحيد الذي
        
    • إنّه الشيء الوحيد الذي
        
    • أنه الشيء الوحيد الذي
        
    • هذا هو الشئ الوحيد الذي
        
    • هو الشيءُ الوحيدُ
        
    • هذا هو الشىء الوحيد
        
    • فهو الشيء الوحيد الذي
        
    • أنه الشئ الوحيد الذي
        
    • إنه الأمر الوحيد الذي
        
    • إنه الشئ الوحيد الذي
        
    • إنها الشئ الوحيد الذي
        
    Yes, It's the only thing your father does well. Open Subtitles نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله
    It's the only thing that'll take you outta poverty. Right? Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي ينتشلك من الفقر أليس كذلك؟
    It's the only thing that would account for the symptoms. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي قد يتوافق مع الأعراض
    It's the only thing keeping me awake at this point. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي يبقيني مستيقظ في هذه المرحلة
    It's the only thing that mom left me before she died. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي قبل أن ترحل
    It's the only thing we can do, pray to Allah. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نفعله اصلي لله
    With the Cup. It's the only thing that can help you. Open Subtitles مع الكأس إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يساعدك
    It's the only thing I've been able to think about. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه
    Sometimes It's the only thing that keeps them moving. Open Subtitles في بعض الأحيان إنه الشيء الوحيد الذي يبقيهم يتحركون.
    It's the only thing he ever gave me that didn't threaten my reproductive health. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي.
    It's the only thing that brings me any happiness besides my extreme couponing and muscle relaxers. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجلب لي أي سعادة، بالإضافة إلى كوبوناتي المتطرفة ومدلك العضلات.
    It's the only thing you owe me, that we owe each other. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض
    It's the only thing she can't understand and won't expect. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لن تفهمه أو تتوقعه
    It's the only thing that shuts me up, isn't it? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يغلق لي، أليس كذلك؟
    It's the only thing protecting you from the radiation. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي يحميكما من الإشعاع
    It's the only thing I can't seem to fix in here. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي لا يسعني إصلاحه هنا
    It's the only thing that I love this damn world. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي احبه فى هذا العالم التافه
    It's the only thing that would let that paranoid dictator actually sleep. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي كان يدع ذلك الدكتاتور المرتاب ينام فعلا.
    He knows It's the only thing that can save him. Open Subtitles لأنه يعلم أنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقاذه
    It's the only thing that the other side understands. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي يفهمه الجانب الآخر
    It's the only thing we can do... in the short term. Open Subtitles هو الشيءُ الوحيدُ الذي نستطيع ان نفعله في المدى القريبِ.
    It's the only thing that matters, Tristan. Leave with me. I'll go anywhere. Open Subtitles هذا هو الشىء الوحيد المهم ,ياتريستان إرحل معى , سأذهب الى أى مكان
    If they were doin'that to me It's the only thing I'd want to hear. Open Subtitles لو هم يفعلوا ذلك بي فهو الشيء الوحيد الذي كنت أود سماعه
    It's the only thing I can think of that might explain how upset she's been. Open Subtitles أنه الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه و يشرح لي لماذا هي متضايقة لهذا الحد
    Right now It's the only thing that lets me sleep, Open Subtitles و الأن إنه الأمر الوحيد الذي يجعلني أخلُدُ للنوم
    It's the only thing I've found that works in the Sahara. Open Subtitles إنه الشئ الوحيد الذي وجدته ينفع في سحارة
    I'm sorry about that music. It's the only thing that seems to calm them down. Open Subtitles أنا آسف بشأن هذه الموسيقى إنها الشئ الوحيد الذي يبدو أنه يهدئهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد