Yes, It's the only thing your father does well. | Open Subtitles | نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله |
It's the only thing that'll take you outta poverty. Right? | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي ينتشلك من الفقر أليس كذلك؟ |
It's the only thing that would account for the symptoms. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي قد يتوافق مع الأعراض |
It's the only thing keeping me awake at this point. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي يبقيني مستيقظ في هذه المرحلة |
It's the only thing that mom left me before she died. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي قبل أن ترحل |
It's the only thing we can do, pray to Allah. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نفعله اصلي لله |
With the Cup. It's the only thing that can help you. | Open Subtitles | مع الكأس إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يساعدك |
It's the only thing I've been able to think about. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه |
Sometimes It's the only thing that keeps them moving. | Open Subtitles | في بعض الأحيان إنه الشيء الوحيد الذي يبقيهم يتحركون. |
It's the only thing he ever gave me that didn't threaten my reproductive health. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي. |
It's the only thing that brings me any happiness besides my extreme couponing and muscle relaxers. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجلب لي أي سعادة، بالإضافة إلى كوبوناتي المتطرفة ومدلك العضلات. |
It's the only thing you owe me, that we owe each other. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض |
It's the only thing she can't understand and won't expect. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي لن تفهمه أو تتوقعه |
It's the only thing that shuts me up, isn't it? | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يغلق لي، أليس كذلك؟ |
It's the only thing protecting you from the radiation. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي يحميكما من الإشعاع |
It's the only thing I can't seem to fix in here. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي لا يسعني إصلاحه هنا |
It's the only thing that I love this damn world. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي احبه فى هذا العالم التافه |
It's the only thing that would let that paranoid dictator actually sleep. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي كان يدع ذلك الدكتاتور المرتاب ينام فعلا. |
He knows It's the only thing that can save him. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقاذه |
It's the only thing that the other side understands. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يفهمه الجانب الآخر |
It's the only thing we can do... in the short term. | Open Subtitles | هو الشيءُ الوحيدُ الذي نستطيع ان نفعله في المدى القريبِ. |
It's the only thing that matters, Tristan. Leave with me. I'll go anywhere. | Open Subtitles | هذا هو الشىء الوحيد المهم ,ياتريستان إرحل معى , سأذهب الى أى مكان |
If they were doin'that to me It's the only thing I'd want to hear. | Open Subtitles | لو هم يفعلوا ذلك بي فهو الشيء الوحيد الذي كنت أود سماعه |
It's the only thing I can think of that might explain how upset she's been. | Open Subtitles | أنه الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه و يشرح لي لماذا هي متضايقة لهذا الحد |
Right now It's the only thing that lets me sleep, | Open Subtitles | و الأن إنه الأمر الوحيد الذي يجعلني أخلُدُ للنوم |
It's the only thing I've found that works in the Sahara. | Open Subtitles | إنه الشئ الوحيد الذي وجدته ينفع في سحارة |
I'm sorry about that music. It's the only thing that seems to calm them down. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذه الموسيقى إنها الشئ الوحيد الذي يبدو أنه يهدئهم |