I think it's time you and I met, Richard. | Open Subtitles | أعتقد بأن حان الوقت لكي نتقابل يا ريتشارد |
I think it's time you explained why you're here. | Open Subtitles | اعتقد أنه حان الوقت لتشرح سبب تواجدك هنا |
Mr. Prime Minister, perhaps it's time you did as you wanted. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء ربما حان الوقت أن تفعل ما أردت |
I hate to interrupt your moment of Zen, but it's time you fill me in on the details of the buy. | Open Subtitles | أنا أكره أن يقطع لحظة بك من زين، ولكن حان الوقت لك ملء لي في تفاصيل شراء. |
it's time you stopped looking for places to project your guilt. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتوقف عن البحث عن أماكن لإسقاط ذنبك |
Maybe it's time you asked yourself what your little war costs. | Open Subtitles | ربما انه الوقت المناسب لتسأل نفسك ماذا كلفتك حربك الصغيرة |
I think it's time you and I had a little heart-to-heart. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت لك ولي أن نتحدث من القلب للقلب |
But you, you piece of shit, you've been rolling deep for a long time, and now it's time you open up that goddamn mouth and tell us what we want to know. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيتها الحقيره. كنت تفعلين أعمق من هذا لفتره طويله. والآن حان الوقت الذي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين. |
it's time you tell us what the fuck's going on. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تخبرنا ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
it's time you started running this place like one. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تديري هذا المكان كواحد |
I've withheld this information from you until now, Mr Kingsley, but I think it's time you knew the truth. | Open Subtitles | لقد حجب هذه المعلومات منك حتى الآن، السيد كينغسلي، ولكنني أعتقد أنه حان الوقت كنت تعرف الحقيقة. |
But I do think it's time you gave me some straight answers. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه حان الوقت لتعطيني بعض الأجوبة المباشرة، صحيح ؟ |
it's time you understood what it feels like to have everything you love destroyed! | Open Subtitles | لقد حان الوقت أن تتعلم ما تشعر به كل ما تم تدمير الحب. |
Don't you think it's time... you told your parents about us? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه حان الوقت أن تخبري أهلك بأمرنا؟ |
When I get back, I think it's time you and I give it a shot. | Open Subtitles | و عندما أعود ، أعتقد أنه حان الوقت لك و لي لكي نعطي فرصة للأمر |
Aang, it's time you learned my history with fire lord sozin. | Open Subtitles | آنـج لقد حان الوقت لتعرف تاريخي مع ملك النار سوزن |
Well, maybe it's time you graduated to lopsided pots. | Open Subtitles | حسنا، ربما انه الوقت لك ان تبدئي بصنع الاواني الغير متوازنة. |
I think it's time you thought of stuff that you guys can do together, stuff that she likes. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لتفعلوا شيئاً معاً، شيئاً هي تحبه |
It looks like your gloves couldn't stand up to the Hado that you both now wield, so it's time you inherited these. | Open Subtitles | يبدو القفازات الخاصة بك لا يمكن الوقوف إلى هادو أن كنت على حد سواء الآن تمارس، لذلك حان الوقت الذي ورثت هذه. |
I think it's time you go live with your father. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لتذهب وتعيش مع والدك. |
it's time you understood your responsibility towards other people. | Open Subtitles | لقد حان وقت أن تدركوا مسؤولياتكم نحو الآخرين |
I think maybe it's time you did, too. | Open Subtitles | انا اعتقد انه حان الوقت لكى تفعلى ذلك انتى ايضا |
Don't you think it's time you got your own stuff? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان الوقت قد حان لجلب اشيائك الخاصة؟ |
I think it's time you start minding your own business. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت لتقومي بتدبير شئونك الخاصه |
it's time you told me how you've been getting all this stuff. | Open Subtitles | هو وقتُ أنت أخبرتَني كيفك عِنْدَكَ حُصِلَ على كُلّ هذه المادةِ. |